In the Darkness - Clap Your Hands Say Yeah
С переводом

In the Darkness - Clap Your Hands Say Yeah

  • Альбом: Skin and Bones

  • Год: 2009
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:51

Нижче наведено текст пісні In the Darkness , виконавця - Clap Your Hands Say Yeah з перекладом

Текст пісні In the Darkness "

Оригінальний текст із перекладом

In the Darkness

Clap Your Hands Say Yeah

Оригинальный текст

In the darkness

No one stops to say

Hello, hello

How you going?

Strangers gesture

At big screens

Hooray for the cripple!

Hooray for the human microscope!

Now are we only carving sheep, taking vitamins, out to lunch with the in-laws,

licking stamps, getting headaches?

At the bottom of the sea

Abstinence needs quiet company

Is that the tight dress that you wore now all in pieces on the floor?

Come on, let’s get to the bottom of it!

In the darkness, we just seem to slip away.

.

In the darkness

Sweeping sounds precede the wind

Cutting in and out of children

Yelping in the snow

And now that the soldier is home

And he tags along with all of the others

Do they need him around?

Do they want him around anymore?

Oh, are we only milking beef, letting violins in, weeping beyond sunken

buildings?

It’s just a graceful full-body sneeze

And the cable car that’s stuttering ‘neath your knees!

Перевод песни

У темряві

Ніхто не зупиняється, щоб сказати

Привіт привіт

як справи?

Жест незнайомців

На великих екранах

Ура для каліки!

Ура для людського мікроскопа!

Тепер ми лише ріжемо овець, приймаємо вітаміни, обідати зі свекрами,

лизати марки, болить голова?

На дні моря

Абстиненція потребує тихої компанії

Це та вузька сукня, яку ви носили зараз, розкидану на підлогу?

Давайте, давайте розберемося до суті!

У темряві ми здається просто вислизаємо.

.

У темряві

Різкі звуки передують вітру

Вирізання і вирізання дітей

Кричить у снігу

А тепер, коли солдат вдома

І він позначається разом із іншими

Чи потрібен він їм?

Чи хочуть вони більше, щоб він був поруч?

О, ми лише доїмо яловичину, впускаємо скрипки, плачемо за затонулими

будівлі?

Це просто витончене чхання всього тіла

І канатна дорога, яка заїкається «під колінами!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди