
Нижче наведено текст пісні Hang Out , виконавця - City Lights з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
City Lights
She swears she’s 21 as she walks through the door
Every time she arrives
Heads turn and jaws drop to the floor
I’ve seen this happen, what?
Like a hundred times.
(a hundred times)
She leaves a heart, torn apart
On the dance floor almost every night
Even if I had the chance
I wouldn’t take it
And if she asked me to talk
You know I wouldn’t make a sound
Because…
Oh-wee-oh!
(Oh!)
This is how it goes
When she takes the words I say and twist them around
I know it’s just a game
That we both like to play
But at the end of the day
I think I’d rather go hang out with my friends
It’s been a couple months since I walked out the door
Every time, that she lied
I still kept crawling back for more
I’ve learned my lesson
Now, this is the last time.
(this is the last time)
She’ll leave this boy, torn apart
On the dance floor
You can see it in his eyes
Even if I had the chance
I wouldn’t take it
And if she asked me to talk
You know I wouldn’t make a sound
Oh-wee-oh!
(Oh!)
This is how it goes
When she takes the words I say and twist them around
I know it’s just a game
That we both like to play
But at the end of the day
I think I’d rather go hang out with my friends
With my friends
I wish I could take back
Every moment that I spent with you
Every moment
That I wasted on you
Oh!
Oh-wee-oh!
(Oh!)
This is how it goes
When she takes the words I say and twist them around
I know it’s just a game
That we both like to play
But at the end of the day
I think I’d rather go hang out with my friends
Oh-wee-oh!
I’d rather go hang out with my friends
Oh-wee-oh!
I’d rather go hang out with my friends
Oh-wee-oh!
I’d rather go hang out with my friends
Oh-wee-oh!
I’d rather go hang out with my friends
Вона клянеться, що їй 21, коли входить у двері
Кожен раз, коли вона приходить
Голови повертаються, а щелепи опускаються на підлогу
Я бачив, як це відбувалося, що?
Як сотню разів.
(сто разів)
Вона залишає серце, розірване на частини
Майже щовечора на танцполі
Навіть якби у мене була можливість
Я б не взяв це
І якби вона попросила мене поговорити
Ви знаєте, що я не видав би звуку
Оскільки…
О-ві-о!
(О!)
Ось як це відбувається
Коли вона бере слова, які я вимовляю, і обертає їх
Я знаю, що це просто гра
У що ми обоє любимо грати
Але в кінці дня
Мені здається, я б краще пішов потусуватися зі своїми друзями
Пройшло пару місяців, як я вийшов за двері
Кожен раз, що вона брехала
Я все ще шукав більше
Я засвоїв урок
Тепер це востаннє.
(це останній раз)
Вона покине цього хлопця, розірваного
На танцполі
Ви бачите це в його очах
Навіть якби у мене була можливість
Я б не взяв це
І якби вона попросила мене поговорити
Ви знаєте, що я не видав би звуку
О-ві-о!
(О!)
Ось як це відбувається
Коли вона бере слова, які я вимовляю, і обертає їх
Я знаю, що це просто гра
У що ми обоє любимо грати
Але в кінці дня
Мені здається, я б краще пішов потусуватися зі своїми друзями
З моїми друзями
Я хотів би забрати назад
Кожну мить, яку я провів із тобою
Кожен момент
що я витрачав на вас
Ой!
О-ві-о!
(О!)
Ось як це відбувається
Коли вона бере слова, які я вимовляю, і обертає їх
Я знаю, що це просто гра
У що ми обоє любимо грати
Але в кінці дня
Мені здається, я б краще пішов потусуватися зі своїми друзями
О-ві-о!
Я б краще пішов потусуватися зі своїми друзями
О-ві-о!
Я б краще пішов потусуватися зі своїми друзями
О-ві-о!
Я б краще пішов потусуватися зі своїми друзями
О-ві-о!
Я б краще пішов потусуватися зі своїми друзями
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди