
Нижче наведено текст пісні AZABACHE (Entro) , виконавця - Citto з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Citto
Siento que todo se va
Siento que todo se me pasa
Los buenos años vuelan los malos pesan
Como una losa
Y de veras me destroza
Sácame de dudas
Cántale a la luna sin servir de ayuda
Pasará factura todo se envenena y todo se fractura, pa esta vida perra,
pa esta vida puta
Sácame de dudas
Cántale a la luna sin servir de ayuda
Pasará factura todo se envenena y todo se fractura a estas alturas
Pa poca salud ninguna
Mi final será to horroroso
Ciego de jagger toroso
Vómito n el torso
Ojos rojos nipones
Por mis cojones
M parta un rayo si fallo en mis canciones
Dile a mis yakuelos que lo saben
Gozo de poco loco y ese poco son oraciones
Verano y tardes nacidas en parques písale fuerte
Sácame de dudas
Cántale a la luna
Tus penas más duras
Supuro actitud
Pa poca salud ninguna, dame solución no ayuda
No veo razón oportuna
Pa aceptar caridad de la de judas
A estas alturas tirar para adelante es pura tortura, puta tortura
Jilgueros en el tendedero
De los vecinos del tercero
Auguran mal tiempo
Siento que espero un cambio de vientos
Viendo como sientan al cuerpo
304 es mi cuarto de ensayo
Lo escribo me rallo corrijo lo grabo
Lo prenso y lo prendo plegando
Un respiro pido por mis muertos
Se me han quitado las ganas de to
Vuelvo a casa pensándolo
Prensándolo me pide un respiro el pulmón
Un «par de» parte el corazón
Marrón en el peta no en un follón
Cato al secreta y cato al furgón
Si la vida son dos días espero que me pille bisiesto
Y si no tranquil que molesto
Lo veo negro color azabache
Del pecho me nace
Afrontar un otoño días grises
¿Poner la mejor cara al lunes?
¿Pa que un millonario diga que me esfuerce?
Desearle la muerte
En este mundo infame
No es insultarle seria bendecirle
Estamos perdidos socio todo pal garete
Y si el fin me pilla que sea sonriente
Я відчуваю, що все пропало
Я відчуваю, що все проходить повз мене
Хороші роки летять, погані зважують
як плита
І це мене справді роздирає
позбудь мене сумнівів
Співай до місяця, не допомагаючи
Це візьме своє все отруєно і все зламано, для цієї суки життя,
за це чортове життя
позбудь мене сумнівів
Співай до місяця, не допомагаючи
Це візьме своє, все отруєно і все зламано в цій точці
Па трохи здоров'я немає
Мій кінець буде жахливим
Торосо Джаггер Блінд
Блювота на тулуб
японські червоні очі
за мої яйця
Мене вдарить блискавка, якщо я програю в своїх піснях
Скажи моїм якуело, що вони знають
Мені подобається маленьке божевілля, і це маленькі молитви
По ньому топчуться літа й полудні, народжені в парках
позбудь мене сумнівів
співати до місяця
Ваші найважчі печалі
сочитися ставленням
Па трохи здоров'я немає, дайте мені рішення не допомагає
Я не бачу вагомої причини
Прийняти милостиню від Юди
У цей момент просування вперед — це чиста тортура, довбана тортура
Щигли на білизняній мотузці
Із сусідів третій
Вони віщують негоду
Я відчуваю, що чекаю зміни вітрів
Спостерігаючи за тим, як вони відчувають тіло
304 - моя тестова кімната
Я це пишу, я це дряпаю, я це виправляю, я це записую.
Натискаю і складанням вмикаю
Я прошу дихання для моїх мертвих
У мене пропало бажання
Приходжу додому, думаючи про це
Натискаючи на нього, моя легеня просить мене передихнути
«Пара» розбиває серце
Коричневий в петі не в безладі
Като до секрету, а Като до фургона
Якщо життя складається з двох днів, я сподіваюся, що встигну високосний рік
А якщо ні, то заспокойся, як це дратує
Я бачу, як смола-чорний
З моїх грудей народжується
Боротьба з осінніми сірими буднями
Поставте найкраще обличчя в понеділок?
Щоб мільйонер сказав мені докласти зусиль?
бажати йому смерті
У цьому сумнозвісному світі
Це не образа, а благословення
Ми втратили партнера, друже Гарете
І якщо кінець застане мене бути усміхненим
Citto • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди