
Нижче наведено текст пісні Deixa Chover , виконавця - Cine з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cine
Mal entrei, ela já fez eu me perder na dela
Ensaiei mais de uma vez o que dizer pra ela
Mas travei, paralisei e já não sei se viajei ou decolei
Passou quando ela cantou
Ô ô ôô
Vem cá me dar amor, que a gente faz calor, eu e você
Ô ô ôô
Vem cá me dar calor
Que a gente faz… O que a gente faz
(Então deixa chover)
Hoje eu quero o teu abraço
Você me tira os pés do chão
(Entre eu e você)
Vou largar tudo o que faço pra gente ver televisão
Então deixa chover, vai ver
Molhar eu e você até o amanhecer (até o amanhecer)
Pela manhã me beija e deixa eu ser teu namorado
Só minha (só minha)
De manhã eu vejo que talvez o que procurei, me encontrou
Por onde você andou?
Ô ô ôô
Vem cá me dar amor, que a gente faz calor, eu e você
Ô ô ôô
Vem cá me dar calor
Que a gente faz… O que a gente faz
(Então deixa chover)
Hoje eu quero o teu abraço
Você me tira os pés do chão
(Entre eu e você)
Vou largar tudo o que faço pra gente ver televisão
Então deixa chover, vai ver
Molhar eu e você até o amanhecer, até o amanhecer
Sou teu amigo pra contar
Meio atrevido por roubar
Toda sua bad, e se me pede
Corro esse mundo pra te dar
O abraço no dia que lhe faltar
Uma poesia, teu nome lá
E se me pede, e se me pede, e se me pede eu vou
(Então deixa chover)
Hoje eu quero o teu abraço
Você me tira os pés do chão
(Entre eu e você)
Vou largar tudo o que faço pra gente ver televisão
Então deixa chover, vai ver
Molhar eu e você até amanhecer
Щойно я увійшов, вона вже змусила мене загубитися в ній
Я не раз репетирував, що їй сказати
Але я застряг, паралізований і не знаю, подорожував чи злітав
Пройшов, коли вона співала
ой ой ой
Іди сюди, даруй мені любов, тому що ми гарячі, я й ти
ой ой ой
Іди сюди зігріти мене
Що ми робимо... Що ми робимо
(Тож нехай йде дощ)
Сьогодні я хочу твоїх обіймів
Ти відриваєш мої ноги від землі
(Між мною і тобою)
Я кину все, що роблю, щоб ми могли дивитися телевізор
Тож нехай дощить, побачиш
Мочи мене і тебе до світанку (до світанку)
Вранці поцілуй мене і дозволь мені бути твоїм хлопцем
Тільки моє (тільки моє)
Вранці бачу, що, можливо, те, що я шукав, знайшло мене
Де ти був?
ой ой ой
Іди сюди, даруй мені любов, тому що ми гарячі, я й ти
ой ой ой
Іди сюди зігріти мене
Що ми робимо... Що ми робимо
(Тож нехай йде дощ)
Сьогодні я хочу твоїх обіймів
Ти відриваєш мої ноги від землі
(Між мною і тобою)
Я кину все, що роблю, щоб ми могли дивитися телевізор
Тож нехай дощить, побачиш
Замочіть мене і вас до світанку, до світанку
Я твій друг, щоб сказати
Якась нахабна для крадіжки
Все твоє погано, якщо ти мене запитаєш
Я керую цим світом, щоб дати тобі
Обійми в день, за яким ви сумували
Поезія, там твоє ім'я
І якщо ви мене запитаєте, і якщо запитаєте мене, і якщо запитаєте мене, я зроблю
(Тож нехай йде дощ)
Сьогодні я хочу твоїх обіймів
Ти відриваєш мої ноги від землі
(Між мною і тобою)
Я кину все, що роблю, щоб ми могли дивитися телевізор
Тож нехай дощить, побачиш
Замочіть мене і вас до світанку
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди