Нижче наведено текст пісні Afterlife , виконавця - Cilver з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cilver
I’m sick and tired
of being afraid.
I’ve never seen the things I should’ve,
things I should have braved.
I’m sick and tired.
It’s all the same.
Being made to feel like someone less than.
My body should be laid to rest
but time has come
to have my way,
to have my say,
but i won’t wait
for the afterlife.
To live to feel alive,
to take back what is mine.
No I won’t wait
for the afterlife.
To live before I die,
tok back what I’m denied.
No, I won’t wait.
No I won’t wait
for the afterlife.
I’m sick and tired.
I can’t escape.
I won’t exist as someone else,
be pushed aside and forced to stay.
I’m tired.
You’re all insane.
Before my body will be laid to rest,
I’ve got something I need to confess.
Time has come
to have my way,
to have my say,
but I won’t wait
for the afterlife.
To live to feel alive,
to take back what is mine.
No I won’t wait
for the afterlife.
To live before I die
took back what I’m denied.
No, I won’t wait.
No I won’t wait
for the afterlife.
I wanna feel alive
before the afterlife
and I ain’t got no time.
I don’t wanna wait.
Don’t wanna wait for the afterlife.
To live to feel alive,
to take back what is mine.
No, I won’t wait
for the afterlife,
to live before I die,
took back what I’m denied
No, I won’t wait
for the afterlife.
To live to feel alive,
to take back what is mine
No I won’t wait
for the afterlife.
To live before I die
took back what I’m denied.
No, I won’t wait.
No I won’t wait
for the afterlife.
To live to feel alive,
to take back what is mine.
No I won’t wait
for the afterlife
to live before I die
took back what I’m denied.
No, I won’t wait.
No I won’t wait
for the afterlife.
Я хворий і втомлений
від страху.
Я ніколи не бачив того, що мав би,
речі, на які я мав би відважитися.
Я хворий і втомлений.
Це все однаково.
Змусити почуватися кимось меншим.
Моє тіло має бути покладено на відпочинок
але час настав
мати мій шлях,
щоб сказати своє слово,
але я не чекатиму
для загробного життя.
Щоб жити, щоб відчувати себе живим,
щоб забрати те, що моє.
Ні, я не чекатиму
для загробного життя.
Щоб жити до смерті,
повернути те, у чому мені відмовлено.
Ні, я не чекатиму.
Ні, я не чекатиму
для загробного життя.
Я хворий і втомлений.
Я не можу втекти.
Я не буду існувати як хтось інший,
бути відсунутим убік і змушеним залишитися.
Я втомився.
Ви всі божевільні.
Перш ніж моє тіло буде покладено на спокій,
Я маю в чомусь зізнатися.
Час настав
мати мій шлях,
щоб сказати своє слово,
але я не чекатиму
для загробного життя.
Щоб жити, щоб відчувати себе живим,
щоб забрати те, що моє.
Ні, я не чекатиму
для загробного життя.
Жити до смерті
забрав назад те, у чому мені відмовлено.
Ні, я не чекатиму.
Ні, я не чекатиму
для загробного життя.
Я хочу відчувати себе живим
перед загробним життям
і в мене немає часу.
Я не хочу чекати.
Не хочеться чекати загробного життя.
Щоб жити, щоб відчувати себе живим,
щоб забрати те, що моє.
Ні, я не чекатиму
для загробного життя,
жити до смерті,
забрав назад те, у чому мені відмовлено
Ні, я не чекатиму
для загробного життя.
Щоб жити, щоб відчувати себе живим,
щоб забрати те, що моє
Ні, я не чекатиму
для загробного життя.
Жити до смерті
забрав назад те, у чому мені відмовлено.
Ні, я не чекатиму.
Ні, я не чекатиму
для загробного життя.
Щоб жити, щоб відчувати себе живим,
щоб забрати те, що моє.
Ні, я не чекатиму
для загробного життя
жити до смерті
забрав назад те, у чому мені відмовлено.
Ні, я не чекатиму.
Ні, я не чекатиму
для загробного життя.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди