Like a Boy - Ciara
С переводом

Like a Boy - Ciara

  • Год: 2019
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:58

Нижче наведено текст пісні Like a Boy , виконавця - Ciara з перекладом

Текст пісні Like a Boy "

Оригінальний текст із перекладом

Like a Boy

Ciara

Оригинальный текст

C I A R A

Pull up your pants

Just Like It

Take out the trash

Just Like It

Gettin' your cash like em'

Fast like em'

Girl you oughta act like ya dig

I’m talkin' bout'

Security codes on everything

On vibrate so your phone don’t ever ring

Have a Joint Account

And another one he don’t know about

I wish we could switch up the roles

And I could be that…

Tell you I love you

But when you call I never get back

Would you ask them questions like me…

Like where you be at?

Cause I’m out 4: 00 in the morning

On the corner rollin'

Doin' my own thing

Ohh

What if I

Had a thing on the side

Made you cry?

Would the rules change up or would they still apply?

If I played you like a toy

Sometimes I wish I could act like a boy

Can’t be gettin mad

What You Mad?

Can’t Handle that?

Can’t be gettin mad

What you mad?

Can’t handle that?

I wish we could switch up the roles

And I could be that…

Go head and be…

Just Like It

Go run the streets

Just Like It

Come home just to sleep like em'

Creep like em'

Front with your friends

Act hard when you’re with em' like em'

Keep a straight face when you tell a lie

Always keep an airtight alibi

Keep Him In The Dark

What he don’t know won’t break his heart

I wish we could switch up the roles

And I could be that…

Tell you I love you…

But when you call I never get back

Would you ask them questions like me…

Like where you be at?

Cause I’m out 4: 00 in the morning

On the corner rollin'

Doin' my own thing

Yeah

What if I

Had a thing on the side what if I made you cry?

Would the rules change up or would they still apply?

If I played you like a toy

Sometimes I wish I could act like a boy

Can’t be gettin mad.

What You Mad

Can’t Handle that?

Can’t be gettin mad

What you mad?

Can’t handle that?

You can’t be gettin mad

What you mad?

Can’t handle that?

Can’t be gettin mad?

What you mad?

Can’t handle that?

If I was always gone

With the sun gettin home

Would You Like That?

Told you I was with my crew

When I knew it was true

Would You Like That?

If I act like you

Walk a mile off in your shoes

Would You Like That?

I’m messin' with your head again

Dose of your own medicine

Oh oh

Oh oh

C I A R A

Come on

Let’s ride

Let’s ride

Let’s ride

Ladies and gentlemen, let’s ride

If I played you…

Would you like that?

Had friends…

Would you like that?

Nother car?

Would you like that?

Aw naw

You wouldn’t like that

No…

What you mad

Can’t handle that

Why you gettin' mad

What you mad

Can’t handle that

What if I

Had a thing on the side

Made you cry?

Would the rules change up or would they still apply?

If I played you like a toy

Sometimes I wish I could act like a boy

Can’t be gettin mad?

What You Mad?

Can’t Handle that?

Can’t be gettin mad?

What you mad?

Can’t handle that?

You can’t be gettin mad?

What you mad?

Can’t handle that?

Can’t be gettin' mad?

What you mad?

Can’t handle that?

Перевод песни

C I A R A

Підтягніть штани

Просто як це

Винеси сміття

Просто як це

Отримуйте свої гроші, як вони

Швидко, як вони

Дівчино, ти повинна вести себе так, як ти копаєш

я говорю про

Коди безпеки на всьому

Увімкнути вібрацію, щоб телефон ніколи не дзвонив

Мати спільний обліковий запис

І ще один, про який він не знає

Я хотів би, щоб ми могли помінятися ролями

І я можу бути таким…

Скажу тобі, що я люблю тебе

Але коли ти дзвониш, я ніколи не передзвоню

Ви б задали їм запитання, як я...

Наприклад, де ви перебуваєте?

Тому що я виходжу о 4:00 ранку

На куті

Роблю свою справу

Ой

А якщо я

Мав щось збоку

Змусила вас плакати?

Чи зміняться правила або вони залишатимуться чинними?

Якби я грав із тобою, як іграшкою

Іноді мені хотілося б вести себе як хлопчик

Не можна злитися

Що ти божевільний?

Не можете впоратися з цим?

Не можна злитися

Що ти злий?

Не можете впоратися з цим?

Я хотів би, щоб ми могли помінятися ролями

І я можу бути таким…

Ідіть і будьте…

Просто як це

Бігайте вулицями

Просто як це

Приходьте додому, щоб просто спати, як вони

повзати як вони

На фронті зі своїми друзями

Дійте наполегливо, коли ви з ними, як вони

Зберігайте пряме обличчя, коли говорите неправду

Завжди зберігайте герметичність алібі

Тримайте його в темряві

Те, чого він не знає, не розб’є його серця

Я хотів би, щоб ми могли помінятися ролями

І я можу бути таким…

Скажу тобі, що я люблю тебе…

Але коли ти дзвониш, я ніколи не передзвоню

Ви б задали їм запитання, як я...

Наприклад, де ви перебуваєте?

Тому що я виходжу о 4:00 ранку

На куті

Роблю свою справу

Ага

А якщо я

Мав щось на боці, що якщо я змусила тебе плакати?

Чи зміняться правила або вони залишатимуться чинними?

Якби я грав із тобою, як іграшкою

Іноді мені хотілося б вести себе як хлопчик

Не можна злитися.

Що ти божевільний

Не можете впоратися з цим?

Не можна злитися

Що ти злий?

Не можете впоратися з цим?

Ви не можете злитися

Що ти злий?

Не можете впоратися з цим?

Не можна злитися?

Що ти злий?

Не можете впоратися з цим?

Якби я завжди не був

З сонцем додому

Ви б хотіли цього?

Я сказав вам, що я був зі своєю екіпажем

Коли я знав, що це правда

Ви б хотіли цього?

Якщо я поводжу себе як ти

Пройдіть милю у взутті

Ви б хотіли цього?

Я знову лаю твою голову

Доза власних ліків

О о

О о

C I A R A

Давай

Давайте кататися

Давайте кататися

Давайте кататися

Пані та панове, давайте покатаємося

Якби я грав із тобою…

Ви б цього хотіли?

Мав друзів…

Ви б цього хотіли?

Інша машина?

Ви б цього хотіли?

Ой, ні

Вам це не сподобається

Ні…

Що ти злий

Не можу впоратися з цим

Чому ти сердишся

Що ти злий

Не можу впоратися з цим

А якщо я

Мав щось збоку

Змусила вас плакати?

Чи зміняться правила або вони залишатимуться чинними?

Якби я грав із тобою, як іграшкою

Іноді мені хотілося б вести себе як хлопчик

Не можна злитися?

Що ти божевільний?

Не можете впоратися з цим?

Не можна злитися?

Що ти злий?

Не можете впоратися з цим?

Ви не можете злитися?

Що ти злий?

Не можете впоратися з цим?

Не можете злитися?

Що ти злий?

Не можете впоратися з цим?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди