Cariño Mío - Chyno Miranda, Mau y Ricky
С переводом

Cariño Mío - Chyno Miranda, Mau y Ricky

Альбом
Cariño Mío
Год
2019
Язык
`Іспанська`
Длительность
197100

Нижче наведено текст пісні Cariño Mío , виконавця - Chyno Miranda, Mau y Ricky з перекладом

Текст пісні Cariño Mío "

Оригінальний текст із перекладом

Cariño Mío

Chyno Miranda, Mau y Ricky

Оригинальный текст

Hagamos un trato

¿Qué tal si tú y yo esta semana no' la dedicamos?

Tenemo' bien claro los dos que la necesitamos

Vamos a intentarlo

Estamos a tiempo de recuperarnos, yeah

Hace rato que no nos decimo' nada bonito (Yeah-oh, oh; Brrr)

Cosa tan simple como decir que te necesito (Woh-oh; Yeah, yeah)

Sé que te descuidé (Oh, yeah)

Y si en algo fallé, te pido perdón

Quiero hacerlo bien, oh

Cariño mío

Tú siempre has sido la que me mueve el piso (Yeah, yeah)

Mujer hermosa, yo quiero estar contigo

Resolvamos mientras hacemos el amor, el amor (Yeah)

Cariño mío (Eh)

No olvidemo' lo que nos prometimos (Yeah-oh, oh; Brrr)

Mujer hermosa, yo quiero estar contigo (Yeah)

Resolvamo' mientras hacemos el amor (El amor, el amor)

El amor (El amor, el amor)

Escúchame, tranquila, rela

¿Y si conmigo te desvela'

Aunque sean las ocho apena'?

Dejaste mi corazón frío

Solo en el río y te llevaste la tutela

Esta noche tú está' má' preciosa, está' má' hermosa

Esa boquita deliciosa

A mí no me llaman Wilfrido

Pero puedo darte hasta un jardín de rosas

Porque rimo mi apellido con tu nombre (Yeah)

Y de todos soy el que más te conoce (Yeah; Wuh)

Yo te como donde quiera, cuando sea y como sea

Estoy listo pa’l remix, ay, dime dónde, yeah

Cariño mío (¡Yeah!)

Tú siempre has sido la que me mueve el piso (El piso, piso)

Mujer hermosa, yo quiero estar contigo

Resolvamos mientras hacemos el amor, el amor (El amor, yeah)

Cariño mío (Woh-oh)

No olvidemo' lo que nos prometimos (Uoh)

Mujer hermosa, yo quiero estar contigo

Resolvamo' mientras hacemos el amor (El amor)

El amor (El amor)

Yo te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, baby

Tú me quiere', me quiere', me quiere', me quiere', me quiere', me quiere', yo sé

En el amor no hay manual

Si hay diferencia', eso es normal

Baby, baby, baby, baby, baby, yeah

Cariño mío (¡Hey!)

Tú siempre has sido la que me mueve el piso (Prrr)

Mujer hermosa, yo quiero estar contigo

Resolvamo' mientras hacemos el amor, el amor

(Yo te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero)

Woh, oh, oh

Chyno Miranda

(Tú me quiere', me quiere', me quiere', me quiere', me quiere', me quiere')

Ender Thomas

Lady

F. Santofimio

Mau y Ricky

Mannel, Mannel

Reggi El Auténtico

¡Chyno!

(Yo te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero)

Перевод песни

Давай домовимось

Що, якщо ми з вами не присвятимо цей тиждень?

Нам обом дуже зрозуміло, що це нам потрібно

Спробуймо

Ми встигли відновитися, так

Минуло багато часу з тих пір, як ми не говорили одне одному нічого приємного (Так-о-о; Бррр)

Щось таке просте, як сказати, що ти мені потрібен (Ву-о; так, так)

Я знаю, що знехтував тобою (О так)

І якщо я в чомусь не зміг, то прошу вибачення

Я хочу зробити це правильно, о

моя люба

Ти завжди був тим, хто рухає підлогу для мене (Так, так)

Красива жінка, я хочу бути з тобою

Давайте вирішуватимемо, поки ми займаємося любов'ю, кохання (Так)

Мій коханий (Гей)

Давайте не забуваємо, що ми обіцяли один одному (Так-о-о; Бррр)

Красива жінка, я хочу бути з тобою (Так)

Solvamo', поки ми займаємося любов'ю (Любов, любов)

Кохання Любов Любов)

Послухай мене, заспокойся, розслабся

І якщо зі мною це розкриє тебе

Хоча ледве восьма?

ти залишив моє серце холодним

Один у річці і ти взяв опіку

Сьогодні ввечері ти «гарніша», ти «красивіша».

цей смачний маленький ротик

Мене не називають Вільфрідо

Але я можу подарувати тобі навіть трояндовий сад

Тому що я римую своє прізвище з твоїм ім'ям (Так)

І з усіх я той, хто знає тебе найбільше (Так; Ву)

Я їм тебе де завгодно, коли завгодно і як завгодно

Я готовий до реміксу, о, скажи мені, де, так

Люба моя (Так!)

Ти завжди був тим, хто рухає мій підлогу (Підлогу, підлогу)

Красива жінка, я хочу бути з тобою

Давайте вирішуватимемо, поки ми займаємося любов'ю, любов (Любов, так)

Мій коханий (у-у)

Давайте не забуваємо, що ми пообіцяли один одному (Ух)

Красива жінка, я хочу бути з тобою

Давайте вирішимо, поки ми займаємося любов'ю (Любов)

Кохання, любов)

Я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, дитинко

Ти любиш мене, любиш мене, любиш мене, любиш мене, любиш мене, любиш мене, я знаю

У любові немає посібника

Якщо є різниця, це нормально

Дитина, дитина, дитина, дитина, дитина, так

Мій милий (Гей!)

Ти завжди був тим, хто рухає підлогу для мене (Пррр)

Красива жінка, я хочу бути з тобою

Давайте вирішувати, поки ми займаємося любов'ю, кохання

(Я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе)

ой ой ой

Чино Міранда

(Ти любиш мене, любиш мене, любиш мене, любиш мене, любиш мене, любиш мене)

Ендер Томас

леді

Ф. Сантофіміо

Мау і Рікі

Маннель, Маннель

Реджі Автентичний

Чино!

(Я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди