
Нижче наведено текст пісні Goodbye , виконавця - CHUN з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
CHUN
Ugh, why you keep calling me?
Oh my gosh
What do you want from me?
Should I pick up?
Mmm, naw I ain’t gon' pick up
Why keep waitin'
For a change, you ain’t changin' no
You always playin', still complainin'
I can’t take it so I’m movin' on
You been here too long, I gotta let you go
Cause we never really got along to well
Oh well, it’s time that you hit the road
So go away, why you tryna get in my way?
Every time I try to move forward in life
You come runnin' back like
«Hey, member back in the day?»
«We would do this and that, I really miss the past»
«Don't you miss the old days?
Don’t you miss your old ways?»
That’s when I tell him «No way» Ay!
You just hold me back
And you told me that you would change
But I know that’s cap
You get so attached to your ways
Why you so lazy?
When it comes to makin' moves you just say «maybe»
Make an excuse, procrastinate is all you do
And you ain’t changin', so
Go away
Please just go away
You were never good to me
So please, just go away
Go away
No don’t need you
No, don’t need you no
Leave me alone
You gotta go, just hit the road
Leave me alone
Don’t need you no
Don’t need you no
You gotta go
Just hit the road
And leave me alone
You’re obsessive and aggressive
Not to mention jealous
Never satisfied with all your blessings
You want more possessions
Ha, you want the fame
You want attention
You want the pay
You want acceptance
Do what it takes to get it
You expect perfection without making edits
Oh my, yeah, you only really care about yourself
And the wealth, but not me, no one else
I know deep inside you’re pleadin' for help
But you’re so arrogant, «I don’t need any help»
What a lie, you don’t take nobody’s advice
You do what you feel is right
Pride has made you blind
You tell me I’m wrong, why you tryna fight?
I know pride’s a device you use to try
To hide your pain and fright
Plus all your doubt and your mistakes
Cause I know deep inside your mind
You’re really insecure
And you’re really immature
Overthink everything
You really isn’t sure
Where to go in life
You act like you know what’s right
But you don’t so go outside and
Go away
Please just go away
You were never good to me
So please, just go away
Go away
No don’t need you
No, don’t need you no
Leave me alone
You gotta go, just hit the road
Leave me alone
Don’t need you no
Don’t need you no
You gotta go
Just hit the road
And leave me alone
I will admit it
I didn’t listen
I felt a conviction in me that I needed to change
But I never did it
I was too scared of commitment
Sinnin' was very addictive
God, I really thought I was the victim, I’m not
Please give me forgiveness
Please just take all my burdens
Lord, please give me your peace
Jesus defeated the flesh
Now I really am free
This is goodbye to myself
Chun, like what do you mean?
Well, I haven’t been talking bout' somebody else
All this time I’ve been talkin' bout' me
I gotta let you go, ooh
Yeah, I gotta let you go, ooh
Yeah, I gotta let you
Yeah, I gotta let you go
Gotta, gotta let you go
Yeah, I gotta let you go
I gotta let you go
I gotta let you go
I gotta let you go
I gotta let you go
I gotta let you go
I gotta let you go
I gotta let you go
I gotta let you go
Ох, чому ти постійно дзвониш мені?
О Боже
Що ти хочеш від мене?
Мені забрати?
Ммм, я не підійму
навіщо чекати
Для зміни, ти не змінишся ні
Ти завжди граєш, але все ще скаржишся
Я не можу цього прийняти, тому йду далі
Ти був тут надто довго, я мушу відпустити тебе
Тому що ми ніколи не ладнали добре
Ну що ж, тобі час вирушати в дорогу
Тож іди геть, чому ти намагаєшся стати на моєму шляху?
Кожного разу я намагаюся рухатися вперед у житті
Ти прибігаєш назад, як
«Гей, учасник того дня?»
«Ми б зробили те і те, я дуже сумую за минулим»
«Ви не сумуєте за старими часами?
Ви не сумуєте за старими способами?»
Тоді я кажу йому «Ні в якому разі» Ай!
Ти просто стримуєш мене
І ти сказав мені, що змінишся
Але я знаю, що це обмеження
Ви так прив’язуєтеся до свого шляху
Чому ти такий ледачий?
Коли справа доходить до кроків, ти просто кажеш «можливо»
Знайди виправдання, відкладай це все, що ти робиш
І ти не змінюєшся, значить
Йди геть
Будь ласка, просто йди геть
Ти ніколи не був добрим до мене
Тож, будь ласка, просто йди
Йди геть
Ні, ти не потрібен
Ні, ти не потрібен ні
Залиште мене в спокої
Ви повинні йти, просто вирушайте в дорогу
Залиште мене в спокої
Ви не потребуєте ні
Ви не потребуєте ні
Ви повинні йти
Просто в дорогу
І залиште мене в спокої
Ви одержимий і агресивний
Не кажучи вже про ревнощі
Ніколи не задоволений усіма вашими благословеннями
Ви хочете більше майна
Ха, ти хочеш слави
Ти хочеш уваги
Ви хочете платити
Ви хочете прийняття
Зробіть усе можливе, щоб отримати його
Ви очікуєте досконалості без внесення змін
Ой, так, ти насправді дбаєш лише про себе
І багатство, але не я, більше ніхто
Я знаю, що глибоко всередині ти благаєш про допомогу
Але ти такий зарозумілий, «Мені не потрібна допомога»
Яка брехня, ти не слухаєшся нічиїх порад
Ви робите те, що вважаєте правильним
Гордість зробила тебе сліпим
Ти скажеш мені, що я не правий, чому ти намагаєшся сваритися?
Я знаю, що прайд — це пристрій, який ви використовуєте, щоб спробувати
Щоб приховати свій біль і страх
Плюс усі ваші сумніви та ваші помилки
Тому що я знаю глибоко в твоїй голові
Ви справді невпевнені
А ти справді незрілий
Передумати все
Ви справді не впевнені
Куди йти в житті
Ви поводитесь так, ніби знаєте, що правильно
Але ви не виходите надвір і
Йди геть
Будь ласка, просто йди геть
Ти ніколи не був добрим до мене
Тож, будь ласка, просто йди
Йди геть
Ні, ти не потрібен
Ні, ти не потрібен ні
Залиште мене в спокої
Ви повинні йти, просто вирушайте в дорогу
Залиште мене в спокої
Ви не потребуєте ні
Ви не потребуєте ні
Ви повинні йти
Просто в дорогу
І залиште мене в спокої
Я визнаю це
Я не слухав
Я відчув у собі переконання, що мені потрібно змінитися
Але я ніколи цього не робив
Я дуже боявся зобов’язань
Sinnin' був дуже залежним
Боже, я справді думав, що я жертва, я ні
Будь ласка, вибачте мене
Будь ласка, візьміть усі мої тягарі
Господи, будь ласка, дай мені свій спокій
Ісус переміг тіло
Тепер я дійсно вільний
Це прощання зі мною
Чун, що ти маєш на увазі?
Ну, я не говорив про когось іншого
Весь цей час я говорив про себе
Я повинен відпустити тебе, ох
Так, я повинен відпустити тебе, ох
Так, я мушу тобі дозволити
Так, я повинен відпустити тебе
Мушу, мушу відпустити тебе
Так, я повинен відпустити тебе
Я повинен відпустити тебе
Я повинен відпустити тебе
Я повинен відпустити тебе
Я повинен відпустити тебе
Я повинен відпустити тебе
Я повинен відпустити тебе
Я повинен відпустити тебе
Я повинен відпустити тебе
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди