Let Somebody Love Me - Chuck Jackson
С переводом

Let Somebody Love Me - Chuck Jackson

Альбом
Teardrops Keep Fallin' On My Heart
Год
1969
Язык
`Англійська`
Длительность
221090

Нижче наведено текст пісні Let Somebody Love Me , виконавця - Chuck Jackson з перекладом

Текст пісні Let Somebody Love Me "

Оригінальний текст із перекладом

Let Somebody Love Me

Chuck Jackson

Оригинальный текст

Oh lord

Cold lonely streets and the unkind

People from behind their blinds

Peek out at me and all they see

Is a fool in the dark, alone in the park

Sitting here, with my heart in my hand

Trying hard to understand

Why am I here alone on the out looking in at the world of love?

Please, heaven above

Let somebody love me

For who am I, and where am I heading?

Without love I’m just hopelessly treading

Lost and apart, I’m chained to a heart I refuse to give

I was afraid to live

Silver and gold was my security

I traded and sold all that was good in me

All but a cry in my heart

Though I try, I can’t make it heard

Four precious words, «Let somebody love me»

Is it too much to ask?

Is it too large a task to send me someone who needs someone too?

She doesn’t have to be a beauty queen

Just someone true, you know what I mean

Someone I can depend on when all my dreams are gone

To lead me home

(Let somebody love me)

Heaven above, I need somebody to love me

(Let somebody love me)

Let somebody love me

(Let somebody love me)

Heaven above, I need someone to love

(Let somebody love me)

Let somebody love me

(Let somebody love me)

Oh lord up above, please let somebody love me

Перевод песни

О Боже

Холодні самотні вулиці і недобрі

Люди з-за жалюзі

Подивіться на мене і все, що вони бачать

Дурень у темряві, один у парку

Сиджу тут, із серцем у руці

Намагаючись зрозуміти

Чому я тут один, на вулиці, дивлюся на світ кохання?

Будь ласка, небо вгорі

Нехай хтось любить мене

Для кого я і куди я прямую?

Без любові я просто безнадійно ступаю

Втрачений і розлучений, я прикутий до серця, якому відмовляюся віддати

Я боявся жити

Срібло і золото були моїм безпекою

Я торгував і продавав усе, що було в мені добре

Усе, крім крику в моєму серці

Хоча я намагаюся, я не можу почути

Чотири дорогоцінні слова: «Нехай хтось мене любить»

Чи забагато просити?

Це занадто велике завдання, щоб послати мені когось, кому теж хтось потрібен?

Вона не обов’язково повинна бути королевою краси

Просто хтось правдивий, ви розумієте, що я маю на увазі

Хтось, на кого я можу покладатися, коли всі мої мрії зникнуть

Щоб відвести мене додому

(Нехай хтось любить мене)

Небеса вгорі, мені потрібен хтось, хто б мене любив

(Нехай хтось любить мене)

Нехай хтось любить мене

(Нехай хтось любить мене)

Небеса вгорі, мені потрібний когось любити

(Нехай хтось любить мене)

Нехай хтось любить мене

(Нехай хтось любить мене)

О, Господи, вгорі, будь ласка, нехай хтось любить мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди