Нижче наведено текст пісні If I Were , виконавця - Chuck Berry з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Chuck Berry
If I were a pendulum swing and you were the bird in the cuckoo clock
Ev’ry time you cucko-cooed I would double tick another tick tock
I’d double my swing ev’ry time you’d sing we’d make good time with each other
Oh, but that would be just so much fun cooin' and swingin' together
If I were a little bitty boy and I had just a little bit o' credit
I would make a loan for an ice cream cone and I’d go right away and get it
You would lick a little and I would lick a little, we surely could lick with
each other
Oh, but that would be just so much fun, eating it all together
And if I were a little honey bee and you were a little butterfly
I would be waiting at the garden gate until you came fluttering by
Maybe you’d stop on a red rose top and then we could talk to each other
Oh, but we cou’d flutter up so much fun being in the garden together
But I’m just an ordinary guy and I love all the things you do
You seem such a talented, beautiful girl and I’m afraid to even talk to you
If I were as bold like some guys, hearin' them talk to each other
I’d come over and ask you if we could go out together
But if you were a Mercedes-Benz, I’d have to be a Fleetwood Brougham
And ev’ry time I saw you rollin' on the freeway I think I’d have to follow you
home
You could let me lodge in your double garage, bumper to bumper out of the
weather
Nobody home but the Benz and the Brougham, really rarin' to roll off together
Якби я був маятником, а ти був птахом у годиннику з зозулею
Кожного разу, коли ви кукукали, я двічував би ще один тік-так
Я подвою свінг кожен раз, коли ти співаєш, ми добре проводимо час один з одним
О, але це було б так весело варувати й качати разом
Якби я був маленьким хлопчиком і мав би лише трохи заслуги
Я дав би позику на рожок морозива і відразу ж брав його
Ви б лизали трошки, а я трохи лизав би, ми напевно могли б лизати з
один одного
О, але це було б дуже весело, з’їсти це все разом
І якби я був маленькою бджілкою, а ти був маленьким метеликом
Я чекав би біля воріт саду, поки ти не промнеш
Можливо, ви б зупинилися на червоній троянди, і тоді ми поговоримо один з одним
О, але ми могли б так весело пурхати в саду разом
Але я звичайний хлопець і мені люблю все, що ти робиш
Ти виглядаєш такою талановитою, красивою дівчиною, і я боюся навіть з тобою розмовляти
Якби я був таким сміливим, як деякі хлопці, чув, як вони розмовляють один з одним
Я підходив і запитував, чи можемо ми вийти разом
Але якби ви були Mercedes-Benz, я б мав бути Fleetwood Brougham
І кожного разу, коли я бачив, як ти катаєшся по автостраді, думаю, що мені доведеться слідувати за вами
додому
Ви можете дозволити мені поселитися у вашому подвійному гаражі, від бампера до бампера
погода
Удома немає нікого, крім Бенца та Брогама, які дуже рідко покатаються разом
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди