I'm Just A Name - Chuck Berry
С переводом

I'm Just A Name - Chuck Berry

  • Альбом: Have Mercy - His Complete Chess Recordings 1969 - 1974

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні I'm Just A Name , виконавця - Chuck Berry з перекладом

Текст пісні I'm Just A Name "

Оригінальний текст із перекладом

I'm Just A Name

Chuck Berry

Оригинальный текст

Hello, I’m just a fan who had to call you on the phone

Someone you won’t remember of the many that you own

I’m just a name within your past you met while all alone

Someone who shared a love with you and stayed behind unknown

I know I’m only someone else in love with you in vain

I wish I could have helped myself, but love is so much pain

It makes me feel that there is still a chance that may remain

That you will someday surely come and give me love again

I knew your love would never be as deep as mine for you

And I knew that these many nights I’d be alone and blue

And lie awake while you forsake the only love I knew

And never learn that you’ll return and we would live it through

Each time I dream a dream, I dream we’re cuddled arm in arm

It seems you’re looking straight at me, when I see you perform

Sometimes I think you see my face become so shy and warm

I often wonder if you know the power in your charms

Please, let me say I still love you before you hang the phone

And I am proud to once have shared the beauty that you own

I’m just a name within your past you met while all alone

Someone who shared a love with you and stayed behind unknown

Перевод песни

Привіт, я просто шанувальник, який мав зателефонувати вам по телефону

Хтось, кого ви не пам’ятаєте з багатьох, якими ви володієте

Я просто ім’я у твоєму минулому, яке ти зустрів, коли був сам

Хтось, хто поділився з вами любов і залишився невідомим

Я знаю, що я лише хтось інший, даремно закоханий у тебе

Я б хотіла допомогти собі, але любов — це такий біль

Це змушує мене відчувати, що ще є шанси

Що колись ти обов’язково прийдеш і знову подаруєш мені любов

Я знав, що твоя любов ніколи не буде настільки глибокою, як моя для тебе

І я знав, що ці багато ночей я буду самотнім і блакитним

І лежи без сну, поки ти покидаєш єдину любов, яку я знала

І ніколи не дізнайтеся, що ви повернетеся, і ми переживемо це 

Кожного разу, коли мені сниться сон, мені сниться, що ми обіймаються

Здається, ти дивишся прямо на мене, коли я бачу, як ти виступаєш

Іноді мені здається, що ти бачиш, як моє обличчя стає таким сором’язливим і теплим

Я часто замислююся, чи ви знаєте силу своїх чарів

Будь ласка, дозвольте мені сказати, що я все ще люблю вас, перш ніж ви повісите трубку

І я пишаюся тим, що колись поділився красою, якою ви володієте

Я просто ім’я у твоєму минулому, яке ти зустрів, коли був сам

Хтось, хто поділився з вами любов і залишився невідомим

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди