LIFE - Chubb Rock
С переводом

LIFE - Chubb Rock

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні LIFE , виконавця - Chubb Rock з перекладом

Текст пісні LIFE "

Оригінальний текст із перекладом

LIFE

Chubb Rock

Оригинальный текст

Yeah, it’s like this.

Chubb Rid-dock, nine-seven on lid-dock

Son, rock.

Do you know, where you’re goin to?

Do you like the things that life is showin you?

Where are you goin to?

Do you know, what you’re lookin for?

Do you like the things that life has in store?

Chubb holds it down for sure.

Ever since mom kissed me and said, «Seek life!»

My mind had an idea like that kid with the kite

No 'caine slingin, strong-arm bringin check my eyes

Redness done, so I can script «My Life» like Mary Blige

I’ve, been around the world in 90 days, pro-rated

Like Prince no shame for that past few Sheila’s I’ve dated

Made it, with only one but I’m foreshadowing the rhyme

Like a nice Pirollo (?) wine, life takes time

I’m, one of two and to see it a one who’s part of many

The quarters of my thoughts will cost more than a damn penny

Any debate we can correlate as to my release date

A nine-seven slate, New York state will have to check me

It’s been some time since the break of the dawn

The genre has definitely changed since I’ve been gone

Whether, bad or good the flow remain tight

So I can come and drop my li-ight, li-ight

Well in the past black men used to work for (?)

My age group was plotting to obtain Dead Nixons

The plot, had three vectors for young prospectors

School, entertain, or become Hannibal Lectors

Stressors, used to stress the best, cess wine

But at that particular time I chose to use my mind

Goody too, size twelve shoe the Troy Ave grew

Waited 'til, after eighteen to introduce the brew

Downed the suds and gave a street buzz

High in the +Forrest+ but stupid is as, stupid does

And, that’s all I have to say about that

Flipped a Pulitzer prize script and started rap

Simplistic at first, and the knowledge came later

Rob-ski, Dave Wit, and Swanny on the fader

The struggle was on but the fame was in sight

And the tunnel had a light that distinguished my life

The low point was mad low when I lost James Los

Spent eighteen years livin next to this high-pro bro

And that’s all I got to say, about that

While I give thanks to the man that my brother and I’m back

Onward, to the medals while the boys aged the mix

To the mental utopia, so walk past the six

And the rhyme and the flow, must stay real tight

Like it’s always been in my li-i-ife, my life

Перевод песни

Так, це так.

Chubb Rid-Dock, дев’ять-сім на кришці-доку

Сину, рок.

Чи знаєте ви, куди ви збираєтеся?

Тобі подобається те, що показує тобі життя?

куди ти йдеш?

Чи знаєте ви, що ви шукаєте?

Тобі подобаються речі, які готує життя?

Чабб точно тримає його.

Відтоді, як мама поцілувала мене і сказала: «Шукай життя!»

У моєму розумі виникла ідея, як у тієї дитини з повітряним змієм

Ніякої каїн пращі, міцна рука не перевіряйте мої очі

Почервоніння зроблено, тому я можу написати сценарій «Моє життя», як Мері Блайдж

Я був навколо світу за 90 днів із пропорційною оцінкою

Як і принц, не соромно за останні кілька Шейл, з якими я зустрічався

Зробив це, лише з одним, але я передбачаю риму

Як гарне вино Pirollo (?), життя потребує часу

Я один з двох, і як бачити то є частиною багатьох

Чверть моїх думок коштуватимуть більше, ніж проклятий пенні

Будь-які дебати, які ми можемо пов’язати з моєю датою випуску

У штаті Нью-Йорк мені доведеться перевірити

Минуло трохи часу від світанку

Відтоді, як мене не стало, жанр безперечно змінився

Незалежно від того, поганий чи хороший потік залишається щільним

Тож я можу прийти і кинути мій li-ight, li-ight

У минулому чорні чоловіки працювали на (?)

Моя вікова група планувала здобути Мертвих Ніксонів

Сюжет мав три вектори для юних старателів

Навчайтеся в школі, розважайте або станьте Ганнібалом Лекторами

Стресори, які використовуються, щоб наголосити найкраще, відмовляються від вина

Але саме в той час я вирішив використати свій розум

Гуді теж, туфлі дванадцятого розміру на Troy Ave виросли

Чекав до, після вісімнадцятої, щоб представити напій

Розпив піну й зашумів на вулиці

Високо в +Forrest+, але дурний як, дурний робить

І це все, що я можу про це сказати

Перевернув сценарій Пулітцерівської премії та почав читати реп

Спочатку спрощено, а знання прийшли пізніше

Роб-скі, Дейв Віт і Свони на фейдері

Боротьба тривала, але слава була на порозі

І в тунелі було світло, яке відрізняло моє життя

Нижня точка була шалено низькою, коли я втратив Джеймса Лоса

Провів вісімнадцять років поруч із цим високопрофесійним братом

І це все, що я маю сказати про це

Поки я дякую чоловікові, що ми з братом повернулися

Далі, до медалей, поки хлопці старіли

До ментальної утопії, тож пройдіть повз шість

А рима і потік повинні залишатися дуже щільними

Ніби це завжди було в моєму житті, моєму житті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди