Feels Like Love - Chrysta Bell
С переводом

Feels Like Love - Chrysta Bell

  • Альбом: Feels Like Love

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:30

Нижче наведено текст пісні Feels Like Love , виконавця - Chrysta Bell з перекладом

Текст пісні Feels Like Love "

Оригінальний текст із перекладом

Feels Like Love

Chrysta Bell

Оригинальный текст

Premonition

Gotta vision with you

Gravitation

When you walk in the room

Suddenly I’m a laser beam

Hit the lights and you see what I mean

I don’t think I can hold it back

It might give me a heart attack

Open a vein for you (For you)

(Feels like love)

(Feels like love)

Silky to the touch

Sail into this rush

Vision is so bright

Stars align tonight

Think what we could be together

We could be together

Think what we could be together

We could be together

Think what we could be

Let’s play pillow charades

Oh no, don’t make me wait

Thigh hide cafe au lait

Think what we could be together

We could be together

Think what we could be together

We could be together

Think what we could be

Can we live tonight

A thousand times, a thousand times

Can we live tonight

A thousand times, a thousand times

(Feels like love)

(Feels like love)

Think what we could be together

We could be together

Think what we could be together

We could be together

Think what we could be together

We could be together

Think what we could be together

We could be, we could be

Think what we could be together

Think what we could be forever

Think what we could be, be, be

Think what we could be, be, be

Forever

Forever

Forever

Forever

Feels like love

Feels like love

Feels like love

Feels like love

Feels like love

Feels like love

Feels like love

Feels like love

Love

Перевод песни

Передчуття

Треба бачити з тобою

Гравітація

Коли ви входите в кімнату

Раптом я лазерний промінь

Увімкніть світло, і ви зрозумієте, що я маю на увазі

Я не думаю, що зможу стримати це

Це може спричинити серцевий напад

Відкрийте вену для вас (Для вас)

(Відчувається як кохання)

(Відчувається як кохання)

Шовковиста на дотик

Заплисти в цей порив

Зір так яскравий

Зірки збігаються сьогодні ввечері

Подумайте, ким ми могли б бути разом

Ми могли б бути разом

Подумайте, ким ми могли б бути разом

Ми могли б бути разом

Подумайте, якими б ми могли бути

Давайте пограємо в шараду з подушками

Ні, не змушуй мене чекати

Кафе з молоком із шкіри стегон

Подумайте, ким ми могли б бути разом

Ми могли б бути разом

Подумайте, ким ми могли б бути разом

Ми могли б бути разом

Подумайте, якими б ми могли бути

Чи можемо ми прожити сьогоднішній вечір

Тисячу разів, тисячу разів

Чи можемо ми прожити сьогоднішній вечір

Тисячу разів, тисячу разів

(Відчувається як кохання)

(Відчувається як кохання)

Подумайте, ким ми могли б бути разом

Ми могли б бути разом

Подумайте, ким ми могли б бути разом

Ми могли б бути разом

Подумайте, ким ми могли б бути разом

Ми могли б бути разом

Подумайте, ким ми могли б бути разом

Ми могли б бути, ми могли б бути

Подумайте, ким ми могли б бути разом

Подумайте, ким ми могли б бути вічно

Подумайте, ким ми можемо бути, бути, бути

Подумайте, ким ми можемо бути, бути, бути

Назавжди

Назавжди

Назавжди

Назавжди

Відчувається як кохання

Відчувається як кохання

Відчувається як кохання

Відчувається як кохання

Відчувається як кохання

Відчувається як кохання

Відчувається як кохання

Відчувається як кохання

Любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди