Friendship - Chris Stapleton
С переводом

Friendship - Chris Stapleton

Альбом
From A Room: Volume 2
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
265170

Нижче наведено текст пісні Friendship , виконавця - Chris Stapleton з перекладом

Текст пісні Friendship "

Оригінальний текст із перекладом

Friendship

Chris Stapleton

Оригинальный текст

Say, what’s wrong, my long time friend?

Something’s bothering you

Tell me what the problem is

I’ll see what I can do

There are times we disagree

We agree more than we don’t

We won’t always see eye to eye

But we will more than we won’t

We got friendship

The kind that lasts a lifetime

Through all the hardship, you know, you’re a friend of mine

Yeah we got friendship

The kind that lasts a lifetime

Through all the hardship, you know, you’re a friend of mine

If you’re on the street, I’ll take your hand

If you’re hungry, I’ll give you food

If it’s money you need, I got some saved

If you’re sick, I’ll visit you

I’ve been where you are right now

You saw me through it all

I’ll lean on you, you can lean on me

I’m never gonna let you fall

'Cause we got friendship

The kind that lasts a lifetime

Through all the hardship, you know, you’re a friend of mine

Yeah we got friendship

The kind that lasts a lifetime

Through all the hardship, you know, you’re a friend of mine

Talk to me you’re pal of mine

If you feel you can’t go on

Don’t you sweat, it ain’t over yet

This bond we share is strong

Now your welfare is my concern

You weigh less than you think

I’ll carry you through the sinking sand

See if I let you sink

'Cause we got friendship

The kind that lasts a lifetime

Through all the hardship, you know, you’re a friend of mine

Yeah, we got friendship

The kind that lasts a lifetime

Through all the hardship, you know, you’re a friend of mine

Yeah, we got friendship

The kind that lasts a lifetime

Through all the hardship, you know, you’re a friend of mine

Through all the hardship, you know, you’re a friend of mine

Перевод песни

Скажи, що не так, мій давній друже?

Вас щось турбує

Скажіть мені, у чому проблема

Я подивлюся, що я можу зробити

Іноді ми не згодні

Ми згодні більше, ніж ні

Ми не завжди дивимось очі в очі

Але ми зробимо більше, ніж не будемо

У нас є дружба

Такий, який триває все життя

Попри всі труднощі, ти знаєш, ти мій друг

Так, у нас є дружба

Такий, який триває все життя

Попри всі труднощі, ти знаєш, ти мій друг

Якщо ти на вулиці, я візьму тебе за руку

Якщо ти голодний, я дам тобі поїсти

Якщо вам потрібні гроші, я заощаджую

Якщо ви захворієте, я завітаю до вас

Я був там, де ти зараз

Ви бачили мене наскрізь

Я сперюся на вас, ви можете спертися на мене

Я ніколи не дозволю тобі впасти

Тому що у нас є дружба

Такий, який триває все життя

Попри всі труднощі, ти знаєш, ти мій друг

Так, у нас є дружба

Такий, який триває все життя

Попри всі труднощі, ти знаєш, ти мій друг

Поговори зі мною, ти мій друг

Якщо ви відчуваєте, що не можете продовжити

Не потійте, це ще не закінчилося

Цей зв’язок, який ми поділяємо, сильний

Тепер ваше благополуччя — мою турботу

Ви важите менше, ніж думаєте

Я проведу тебе крізь тонучий пісок

Подивіться, чи дозволю я вам потонути

Тому що у нас є дружба

Такий, який триває все життя

Попри всі труднощі, ти знаєш, ти мій друг

Так, у нас є дружба

Такий, який триває все життя

Попри всі труднощі, ти знаєш, ти мій друг

Так, у нас є дружба

Такий, який триває все життя

Попри всі труднощі, ти знаєш, ти мій друг

Попри всі труднощі, ти знаєш, ти мій друг

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди