
Нижче наведено текст пісні Light the World , виконавця - Christopher Cross з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Christopher Cross
One more day to learn
One more turn at the wheel
Don’t think you don’t matter
There’s no us without you
There’s no mistaking the sound of change
Nothing louder than the ring of truth
Stand up and sing it in the language of love
Let your good vibrations light up the world
Kila siku huleta ngoma nyingine
Every day brings another dance
Nafasi ya kuangaza mwanga dunia
A chance to light up the world
Mwanga wa mwanga wa dunia
Light of light of the world
As we light the world
One earth full of wonder
One mother caring for all
Far too precious to take for granted
Will you answer her call
No more standing idly by
No more sitting on the sidelines now
Time’s a wastin' there’s no guarantee
We gotta walk the talk and light up the world
Kila siku huleta ngoma nyingine
Every day brings another dance
Nafasi ya kuangaza mwanga dunia
A chance to light up the world
Mwanga wa mwanga wa dunia
Light of light of the world
As we light the world
Shelter every child with the God given right
To loving care and a place to dream
Let’s find a way we can all sleep at night
Wake up and be the light
Kila siku huleta
Every day brings
(kelele kelele kelele)
(noise noise noise)
Ngoma nyingine
Another dance
(Nafasi ya kuangaza mwanga dunia)
(A chance to light up the world)
Mapenzi (mwanga wa)
Love (light of)
Mapenzi (mwanga wa dunia)
Love (light of the world)
Wimbo wa mapenzi
Song of love
Chezeni ngoma
Everyone dance
There’s no mistaking the sound of change
(Wimbo wa dunia)
Song of the world
Nothing louder than the ring of truth
(Wimbo wa kweli)
Song of the truth
Stand up and sing it in the language of love
(Wimbo wa mapenzi)
Song of love
Gotta light up the world
No more standing idly by
(Tendeni sasa)
Act now
No more sitting on the sidelines now
(Tubadilisheni)
Let’s make changes
Time’s a wastin' there’s no guarantee
(Tupendane)
Let’s love each other
We gotta light up the world
Kila siku huleta ngoma nyingine
Every day brings another dance
Nafasi ya kuangaza (kelele kelele kelele)
A chance to light up (noise noise noise)
Mwanga dunia
The world
Mwanga wa mwanga wa dunia
Light of light of the world
As we light the world
As we light the world
As we light the world
Ще один день на навчання
Ще один поворот за кермом
Не думайте, що ви не маєте значення
Немає нас без вас
Немає помилково звуку змін
Немає нічого гучнішого, ніж дзвін правди
Встаньте і заспівайте мовою кохання
Нехай ваші хороші вібрації освітлюють світ
Kila siku huleta ngoma nyingine
Кожен день приносить ще один танець
Nafasi ya kuangaza mwanga dunia
Шанс освітлити світ
Мванга ва мванга ва дуня
Світло світла світу
Коли ми освітлюємо світ
Одна земля, повна чудес
Одна мама піклується про всіх
Занадто дорогоцінний, щоб приймати як належне
Ви відповісте на її дзвінок?
Більше не варто стояти без діла
Тепер не потрібно сидіти осторонь
Час марна – немає гарантії
Ми мусимо говорити та освітлювати світ
Kila siku huleta ngoma nyingine
Кожен день приносить ще один танець
Nafasi ya kuangaza mwanga dunia
Шанс освітлити світ
Мванга ва мванга ва дуня
Світло світла світу
Коли ми освітлюємо світ
Прихистіть кожну дитину Богом даним правом
До любячого піклування та місця, щоб мріяти
Давайте знайдемо спосіб, як ми всі можемо спати вночі
Прокинься і будь світлом
Kila siku huleta
Кожен день приносить
(kelele kelele kelele)
(шум шум шум)
Нгома ньінгін
Ще один танець
(Nafasi ya kuangaza mwanga dunia)
(Шанс освітлити світ)
Мапензі (мванга ва)
Любов (світло)
Мапензі (mwanga wa dunia)
Любов (світло світу)
Wimbo wa mapenzi
Пісня про кохання
Чезені Нгома
Всі танцюють
Немає помилково звуку змін
(Wimbo wa dunia)
Пісня світу
Немає нічого гучнішого, ніж дзвін правди
(Вімбо ва квели)
Пісня правди
Встаньте і заспівайте мовою кохання
(Wimbo wa mapenzi)
Пісня про кохання
Треба освітлювати світ
Більше не варто стояти без діла
(Tendeni sasa)
Дійте зараз
Тепер не потрібно сидіти осторонь
(Тубаділішені)
Внесемо зміни
Час марна – немає гарантії
(Тупендан)
Давайте любити один одного
Ми мусимо освітлювати світ
Kila siku huleta ngoma nyingine
Кожен день приносить ще один танець
Nafasi ya kuangaza (kelele kelele kelele)
Можливість засвітитися (шум, шум, шум)
Мванга дунія
Світ
Мванга ва мванга ва дуня
Світло світла світу
Коли ми освітлюємо світ
Коли ми освітлюємо світ
Коли ми освітлюємо світ
Christopher Cross • 1983
Christopher Cross • 1984
Christopher Cross • 1983
Christopher Cross, Cross, Christopher • 2011
Christopher Cross • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди