Macht nichts - Christina Stürmer
С переводом

Macht nichts - Christina Stürmer

  • Альбом: Nahaufnahme

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Macht nichts , виконавця - Christina Stürmer з перекладом

Текст пісні Macht nichts "

Оригінальний текст із перекладом

Macht nichts

Christina Stürmer

Оригинальный текст

Nichts ist wie es sein sollte, wie es war

So wie es angefangen hat

Wir lassen uns schleifen

Nichts ist geworden aus unseren Plänen

Wir geben uns nicht was wir nehmen

Was bleibt ist zweistimmiges schweigen

Nichts ist, was soll schon sein, du liegst neben mir

Und lässt mich trotzdem alleine

Nichts ist zu schwer zu ertragen wenn nichts ist

Es macht nichts

Wie kannst und glauben es macht nichts

Trotzdem sag ich aus Taktik,

Um Größe zu zeigen, es macht nichts

Es macht nichts, ist leicht gesagt

Doch es macht was

Zu wissen wo du heute Nacht warst

Doch um ehrlich zu sein bin ich feige

Was bleibt, ist zweistimmiges 'macht nichts'

Zweistimmiges schweigen

Nichts ist so schwer zu verstecken wie Eifersucht

Legt mich in ketten

Und füttert mich mit Bildern von dir

Bis ich keinen bissen mehr runter krieg

Nichts ist um uns herum als wären wir blind

Ohne Nachsicht kann man sehne was hier nicht stimmt

Denn es macht nichts

Haben wir zwei frei erfunden

Es macht nichts

Wie kannst und glauben es macht nichts

Trotzdem sag ich aus Taktik,

Um Größe zu zeigen, es macht nichts

Es macht nichts, ist leicht gesagt

Doch es macht was

Zu wissen wo du heute Nacht warst

Doch um ehrlich zu sein bin ich feige

Was bleibt, ist zweistimmiges 'macht nichts'

Ich spreche es aus und lach dich an

Obwohl ich’s nicht glaub

Doch ich hab nichts besseres zu sagen als macht nichts

Es macht nichts, ist leicht gesagt

Doch es macht was

Zu wissen wo ich heute Nacht warst

Doch um ehrlich zu sein sind wir feige

Was bleibt, ist zweistimmiges 'macht nichts'

Macht nichts, zweistimmiges schweigen

Zweistimmig

Перевод песни

Ніщо не так, як має бути, як було

Так само, як почалося

Ми дозволили себе тягнути

З наших планів нічого не вийшло

Ми не даємо те, що беремо

Залишається мовчання з двох частин

Нічого не є, що має бути, ти лежиш біля мене

І все одно залишає мене в спокої

Ніщо не є надто важким для винесення, коли нічого немає

Не важливо

Як можна і вірити, неважливо

Тим не менш, кажу не тактично

Щоб показати велич, це не має значення

Неважливо, це легко сказати

Але це щось робить

Знаючи, де ти був сьогодні ввечері

Але, чесно кажучи, я боягуз

Залишається двочастинний "не має значення"

Подвійна тиша

Ніщо так важко приховати, як ревнощі

ставить мене в кайдани

І годує мені ваші фотографії

Поки я не зможу перекусити

Навколо нас немає нічого, наче ми були сліпі

Без терпіння можна побачити, що тут не так

Бо це не має значення

Ми винайшли два

Не важливо

Як можна і вірити, неважливо

Тим не менш, кажу не тактично

Щоб показати велич, це не має значення

Неважливо, це легко сказати

Але це щось робить

Знаючи, де ти був сьогодні ввечері

Але, чесно кажучи, я боягуз

Залишається двочастинний "не має значення"

Я скажу це і посміхнуся тобі

Хоча я в це не вірю

Але я не маю нічого кращого сказати, ніж ніколи

Неважливо, це легко сказати

Але це щось робить

Знаючи, де я був сьогодні ввечері

Але, чесно кажучи, ми боягузи

Залишається двочастинний "не має значення"

Нічого, тиша з двох частин

два голоси

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди