Im Kreis - Christina Stürmer
С переводом

Im Kreis - Christina Stürmer

  • Альбом: In dieser Stadt

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:10

Нижче наведено текст пісні Im Kreis , виконавця - Christina Stürmer з перекладом

Текст пісні Im Kreis "

Оригінальний текст із перекладом

Im Kreis

Christina Stürmer

Оригинальный текст

Denk nicht an mich,

wenn du denkst,

dass es richtig ist zu gehn

und du glaubst

es ist gut,

wenn wir uns nicht wieder sehen

wir uns wieder irgendwann

und fangen ganz von vorne an Deine Seite ist der einzige Ort

an dem ich atmen kann

es sein, es ist niemals vorbei

mir dreht sich alles im Kreis

Mir ist es egal wenn du gehst

Ist es egal wenn du gehst?

Warum dreht sich mein Herz im Kreis?

Warum bin ich ohne dich nicht frei?

Warum weiß ich,

es gibt keine Hoffnung für uns zwei?

Warum lieb ich und hass ich dich zugleich?

Denk nicht zurück an die Zeit,

denn wir brauchen sie nicht mehr

Komm wir nehmen all die Jahre

und ertränken sie im Meer

ist uns beiden nicht geblieben,

nur die Briefe in meiner Hand

Und sie ganz weit wegzuschließen,

weil ich sie nicht verbrennen kann

es sein, es ist niemals vorbei

dir war ich so unendlich frei

Dir ist es egal, wenn ich geh

Ist es egal, wenn ich geh?

Warum dreht sich mein Herz im Kreis?

Warum bin ich ohne dich nicht frei?

Warum weiß ich,

es gibt keine Hoffnung für uns zwei?

Warum lieb ich und hass ich dich zugleich?

Warum fühlt es sich so an als ob wir hier schon einmal waren?

Wenn du bei mir bist,

du bei mir bist,

du bei mir bist,

du bei mir…

Warum fühlt es sich so an als kommen wir jedes mal

am Ende wieder nur am Anfang an?

Alles dreht sich, mein Herz im Kreis.

Warum bin ich ohne dich nicht frei?

Warum weiß ich,

es gibt keine Hoffnung für uns zwei?

Warum lieb ich und hass ich dich zugleich?

Перевод песни

не думай про мене

якщо ти думаєш,

що правильно йти

і ти віриш

це добре,

якщо ми більше не побачимося

колись ще зустрінемося

і почати з нуля Ваш сайт - єдине місце

де я можу дихати

будь так, це ніколи не закінчиться

у мене все йде по колу

Мені байдуже, чи підеш ти

Чи має значення, якщо ти підеш?

Чому моє серце крутиться по колу?

Чому я не вільний без тебе?

чому я знаю

немає надії на нас двох?

Чому я люблю і ненавиджу тебе водночас?

Не повертайся до часу

бо вони нам більше не потрібні

Візьмемо всі роки

і втопити їх у морі

не залишився для нас обох

тільки листи в моїй руці

І замкніть її подалі

бо я не можу їх спалити

будь так, це ніколи не закінчиться

Я був таким нескінченно вільним для тебе

Тобі байдуже, якщо я піду

Чи має значення, чи я піду?

Чому моє серце крутиться по колу?

Чому я не вільний без тебе?

чому я знаю

немає надії на нас двох?

Чому я люблю і ненавиджу тебе водночас?

Чому таке відчуття, ніби ми були тут раніше?

Якщо ти зі мною,

ти зі мною

ти зі мною

ти зі мною...

Чому здається, що ми щоразу закінчуємо

в кінці тільки на початку?

Все обертається, серце ходить по колу.

Чому я не вільний без тебе?

чому я знаю

немає надії на нас двох?

Чому я люблю і ненавиджу тебе водночас?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди