Quédate - Christian Meier

Quédate - Christian Meier

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Quédate , виконавця - Christian Meier з перекладом

Текст пісні Quédate "

Оригінальний текст із перекладом

Quédate

Christian Meier

Оригінальний текст

Cae la tarde en un frío color

Escucho tu nombre en el corredor

Ya no es tu risa la que me recuerda

Que un libro se acaba aunque sea el mejor

Frente a mí y yo sé que no ves

Que la esencia nos hizo crecer

Y es que aunque me disparen

Que no me comparen con fotos de ayer

Quédate esta noche conmigo mi amor

Y cierra los ojos entiende que yo

Enciendo mis sueños

Cuando a mi lado siento tu calor

Y abrázame fuerte por última vez

Que no nos importe qué pase después

Si tú también sabes

Que cuando amanezca yo ya no estaré

Ya no estaré

Solamente te pido un favor

Toma este puñal que es mejor que yo

Quédate esta noche conmigo mi amor

Y cierra los ojos entiende que yo

Enciendo mis sueños

Cuando a mi lado siento tu calor

Y abrázame fuerte por última vez

Que no nos importe qué pase después

Si tú también sabes

Que cuando amanezca yo ya no estaré

Ya no estaré

Y hunde su fuerza en mí de lado a lado

Y arranca la pena con todo el dolor

Todos saben que pronto me voy

Te seguí hasta la plaza mayor

Y aunque todo ha cambiado

Nunca he olvidado el idiota que soy

Quédate esta noche conmigo mi amor

Y cierra los ojos entiende que yo

Enciendo mis sueños

Cuando a mi lado siento tu calor

Y abrázame fuerte por última vez

Que no nos importe qué pase después

Si tú también sabes

Que cuando amanezca yo ya no estaré

Ya no estaré

Переклад пісні

Вечір опускається в холодний колір

Я чую твоє ім'я в коридорі

Це вже не твій сміх нагадує мені

Що книга закінчується, навіть якщо вона найкраща

Переді мною, і я знаю, що ти не бачиш

що сутність змусила нас рости

І це те, що навіть якщо мене застрелять

Не порівнюйте мене з вчорашніми фотографіями

залишайся зі мною сьогодні ввечері, моя любов

І закрий очі, зрозумієш, що я

Я запалюю свої мрії

Коли поруч я відчуваю твоє тепло

І міцно обійми мене востаннє

Що нам байдуже, що буде далі

якщо ти теж знаєш

Що на світанку мене вже не буде

Я більше не буду

Я прошу вас лише про послугу

Візьми цей кинджал, який кращий за мене

залишайся зі мною сьогодні ввечері, моя любов

І закрий очі, зрозумієш, що я

Я запалюю свої мрії

Коли поруч я відчуваю твоє тепло

І міцно обійми мене востаннє

Що нам байдуже, що буде далі

якщо ти теж знаєш

Що на світанку мене вже не буде

Я більше не буду

І занури свою силу в мене з боку в бік

І починати пенальті з усім болем

Всі знають, що я скоро їду

Я пішов за тобою на головну площу

І хоча все змінилося

Я ніколи не забув, який я ідіот

залишайся зі мною сьогодні ввечері, моя любов

І закрий очі, зрозумієш, що я

Я запалюю свої мрії

Коли поруч я відчуваю твоє тепло

І міцно обійми мене востаннє

Що нам байдуже, що буде далі

якщо ти теж знаєш

Що на світанку мене вже не буде

Я більше не буду

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди