4th Time Around - Chris Whitley
С переводом

4th Time Around - Chris Whitley

  • Альбом: Perfect Day

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні 4th Time Around , виконавця - Chris Whitley з перекладом

Текст пісні 4th Time Around "

Оригінальний текст із перекладом

4th Time Around

Chris Whitley

Оригинальный текст

When she said,

«Don't waste your words, they’re just lies,»

I cried she was deaf.

And she worked on my face until breaking my eyes,

Then said, «What else you got left?»

It was then that I got up to leave

But she said, «Don't forget,

Everybody must give something back

For something they get.»

I stood there and hummed,

I tapped on her drum and asked her how come.

And she buttoned her boot,

And straightened her suit,

Then she said, «Don't get cute.»

So I forced my hands in my pockets

And felt with my thumbs,

And gallantly handed her

My very last piece of gum.

She threw me outside,

I stood in the dirt where ev’ryone walked.

And after finding I’d

Forgotten my shirt,

I went back and knocked.

I waited in the hallway, she went to get it,

And I tried to make sense

Out of that picture of you in your wheelchair

That leaned up against.

..

Her Jamaican rum

And when she did come, I asked her for some.

She said, «No, dear.»

I said, «Your words aren’t clear,

You’d better spit out your gum.»

She screamed till her face got so red,

Then she fell on the floor,

And I covered her up and then

Thought I’d go look through her drawer.

Перевод песни

Коли вона сказала,

«Не витрачайте свої слова, це просто брехня»

Я плакав, що вона глуха.

І вона працювала над моїм обличчям, поки не розбила мені очі,

Потім сказав: «Що у вас ще залишилося?»

Саме тоді я встав й відходити

Але вона сказала: «Не забувай,

Кожен повинен щось повернути

За те, що вони отримують».

Я стояв і наспівував,

Я постукав по її барабан і запитав, як це так.

І вона застібала чоботи,

І поправив костюм,

Потім вона сказала: «Не будь милим».

Тому я засунув руки в кишені

І відчув пальцями,

І галантно вручив їй

Мій останній шматочок гумки.

Вона викинула мене на вулицю,

Я стояв у брузі, де всі ходили.

І після того, як знайшов, я б

Забув свою сорочку,

Я повернувся і постукав.

Я чекав у коридорі, вона пішла за ним,

І я намагався розібратися

З цієї фотографії, на якій ви в інвалідному візку

Це схилилося проти.

..

Її ямайський ром

І коли вона прийшла, я попросив у неї трохи.

Вона сказала: «Ні, любий».

Я сказав: «Ваші слова не зрозумілі,

Краще виплюнь свою жуйку».

Вона кричала, поки її обличчя не почервоніло,

Потім вона впала на підлогу,

І я прикрив її і потім

Я подумав, що піду подивлюся в її шухляду.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди