Mein Name ist Hase - Chris Roberts
С переводом

Mein Name ist Hase - Chris Roberts

  • Год: 2019
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 2:38

Нижче наведено текст пісні Mein Name ist Hase , виконавця - Chris Roberts з перекладом

Текст пісні Mein Name ist Hase "

Оригінальний текст із перекладом

Mein Name ist Hase

Chris Roberts

Оригинальный текст

Unter blühenden Bäumen

Im schönen weichen Moos

Lagen wir zwei in der Sonne

Dein Kopf auf meinem Schoß

Wir waren verliebt bis unter die Haut

Da raschelt es laut

Und vor uns zwei

Steht staunend ein Hase und sagt:

O verzeih!

Mein Name ist Hase

Ich weiß von nichts!

Ist hier was geschehen?

Ich hab nichts gesehen!

Nur Gras und Klee

Und im Winter viel Schnee

Mein Name ist Hase

Ich weiß nicht Bescheid

Jeden Tag wenn du frei warst

Dann fuhren wir hinaus

Ein Stückchen von der Wiese

Das war dann unser Haus

Wir träumten und schliefen

Zusammen dann ein

Wir waren allein

Nur in dem Baum

Sang leise der Wind

Ihr könnt auf mich bau’n!

Mein Name ist Hase

Ich weiß von nichts!

Ist hier was geschehen?

Ich hab nichts gesehen!

Nur Gras und Klee

Und im Winter viel Schnee

Mein Name ist Hase

Ich weiß nicht Bescheid

Wo wir beide uns liebten

Liegt heute nur noch Stroh

Ich geh den Weg alleine

Wo bist du, sag mir wo?

Ich klage die Welt an

Und schrei durch die Nacht

Was habt ihr gemacht?

Wo ist mein Glück?

Aber es kommt nur ein Echo zurück:

Mein Name ist Hase

Ich weiß von nichts!

Ist hier was geschehen?

Ich hab nichts gesehen!

Nur Gras und Klee

Und im Winter viel Schnee

Mein Name ist Hase

Ich weiß nicht Bescheid

Перевод песни

Під квітучими деревами

У прекрасному м'якому моху

Лежаємо двоє на сонці

твоя голова на моїх колінах

Ми були глибоко закохані

Потім голосно шелестить

А перед нами двоє

Стоїть заєць здивований і каже:

Ой прости!

Мене звуть кролик

Я нічого не знаю!

Тут щось трапилось?

Я нічого не бачив!

Тільки трава і конюшина

А взимку багато снігу

Мене звуть кролик

Не знаю

Кожен день, коли ти був вільний

Потім ми виїхали

Трохи лугу

Тоді це була наша хата

Ми мріяли і спали

Разом потім один

ми були самі

Тільки в дереві

Вітер тихо співав

Ви можете розраховувати на мене!

Мене звуть кролик

Я нічого не знаю!

Тут щось трапилось?

Я нічого не бачив!

Тільки трава і конюшина

А взимку багато снігу

Мене звуть кролик

Не знаю

Де ми обоє любили одне одного

Сьогодні є тільки солома

Я йду стежкою один

Де ти, скажи де?

Я звинувачую світ

І кричати всю ніч

Що ти зробив?

де моя доля

Але повертається тільки луна:

Мене звуть кролик

Я нічого не знаю!

Тут щось трапилось?

Я нічого не бачив!

Тільки трава і конюшина

А взимку багато снігу

Мене звуть кролик

Не знаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди