Auberge - Chris Rea
С переводом

Auberge - Chris Rea

  • Альбом: The Works

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:17

Нижче наведено текст пісні Auberge , виконавця - Chris Rea з перекладом

Текст пісні Auberge "

Оригінальний текст із перекладом

Auberge

Chris Rea

Оригинальный текст

On the hard fast train, on the road to gain

Something gets right through to your telling bone

There’s a sudden itch, an electric twitch

Sometimes I swear this body’s got a mind of it’s own

This is the naked truth, this is the light

There’s only one place left to go

Auberge (Auberge)

Auberge (Auberge)

You meet the silent type on a windy trail

With a shiny cloak and an unseen silver dagger

You can talk till you ache, give yourself one more break

You can tell by the look on his face that it just doesn’t matter

'Cause this is the naked truth and this is the light

There’s only one place left to go

Auberge (Auberge)

Auberge (Auberge)

Oh, give me a weekend, give me a day

Don’t like what I’m seeing though I hear what you say

Think with a dagger and you’ll die on your knees

Begging for mercy, singing: Please, Mister, please

'Cause this is the naked truth and this is the light

But there’s only one place left to go

Auberge, Auberge

Auberge (Auberge)

Auberge, Auberge

Auberge, Auberge

(Auberge, Auberge)

(Auberge)

Перевод песни

У важкому швидкому поїзді, на дорозі до досягнення

Щось доходить до твоєї головної кістки

Раптовий свербіж, електричне посмикування

Іноді я клянусь, що це тіло має власний розум

Це гола правда, це світло

Залишилося лише одне куди поїхати

Auberge (Auberge)

Auberge (Auberge)

Ти зустрічаєш тихого типу на вітряній стежці

З блискучим плащем і невидимим срібним кинджалом

Ви можете говорити до болю, дайте собі ще одну перерву

По виразу його обличчя можна зрозуміти, що це не має значення

Тому що це гола правда, а це світло

Залишилося лише одне куди поїхати

Auberge (Auberge)

Auberge (Auberge)

О, дайте мені вихідні, дайте мені день

Мені не подобається те, що я бачу, хоча я чую те, що ви говорите

Думай кинджалом, і ти помреш на колінах

Просячи пощади, співаючи: Будь ласка, пане, будь ласка

Тому що це гола правда, а це світло

Але залишилося лише одне куди поїхати

Оберж, Оберж

Auberge (Auberge)

Оберж, Оберж

Оберж, Оберж

(Оберж, Оберж)

(Оберж)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди