
Нижче наведено текст пісні F-Train , виконавця - Chris Murray з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Chris Murray
Well, the LED is hazy, the mirror’s face is smeared,
Poundin' on the window, today’s bad news is here.
This early in the morning, one thing is crystal clear,
Working for a living aint my dream career.
But here I go, again, to sacrifice the next day
To higher up the food chain, running for the F-Train.
Yeah, gossips at the office, are singing in my ear,
The gaf will make a profit, I’m trained, it’s not sincere.
And the bullshit of the bosses flows swiftly down to here,
And all day long I’m thinking, «Get me out of here!»
But here I go, again, fumblin' for loose change,
Trying to get the rent paid, running for the F-Train.
Running for the F-Train.
Will my youthful days be wasted?
While all that happens here:
Days turn in to months and the weeks turn in to years.
This feelin' in my stomach grows seven shades past fear,
Kickin' back the larger, don’t make it disappear.
But here I go, again, waking with a dull pain,
Just another morning, running for the F-Train.
Yeah.
Here I go, again, nothing but the same thing,
Soaking up the cold rain, running for the F-Train.
And here I go, again, it’s time to get movin',
And face another morning, running for the F-Train.
Yeah.
And here I go, again, and here I go, again,
Ну, світлодіод туманний, обличчя дзеркала розмазане,
Блукаю у вікно, сьогоднішні погані новини тут.
Сьогодні рано вранці одна річ кристально чиста,
Працювати на життя – це не моя мрія.
Але я знову йду, щоб пожертвувати наступним днем
Щоб підвищити ланцюг харчування, бігайте за F-Train.
Так, плітки в офісі співають мені на вухо,
Гаф принесе прибуток, я навчений, це не щиро.
І фігня босів швидко стікає сюди,
І цілий день думаю: «Заберіть мене звідси!»
Але ось я знову шукаю дрібниці,
Намагаючись отримати орендну плату, бігаючи за потягом F.
Біг за потягом F.
Чи будуть мої дні юності даремно?
Поки все це відбувається тут:
Дні перетворюються на місяці, а тижні на роки.
Це відчуття в моєму шлунку перевершує страх на сім відтінків,
Відкиньте більший, щоб не зникнути.
Але ось я знову йду, прокидаюся від тупого болю,
Ще один ранок, біг за потягом F.
Ага.
Ось я й знову, нічого, крім того самого,
Вмочуючи холодний дощ, бігаючи за потягом F.
І ось я, знову, час рухатися,
І зустріти інший ранок, бігаючи за F-Train.
Ага.
І ось я, знову, і ось я, знову,
Chris Murray • 2001
Chris Murray • 2001
Chris Murray • 2001
Chris Murray • 2001
Chris Murray • 2002
Chris Murray • 2001
Chris Murray • 2002
Chris Murray • 2002
Chris Murray • 2002
Chris Murray • 2002
Chris Murray • 2002
Chris Murray • 2002
Chris Murray • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди