Nós Dois - Chris MC
С переводом

Nós Dois - Chris MC

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 2:25

Нижче наведено текст пісні Nós Dois , виконавця - Chris MC з перекладом

Текст пісні Nós Dois "

Оригінальний текст із перекладом

Nós Dois

Chris MC

Оригинальный текст

Se você me ligar mais tarde

Eu te conto como foi meu dia chato

E talvez aumente a saudade e pronto

«Cê» vem dormir no meu quarto

Eu me lembro das juras que nós dois

Fizemos mas não deu

É que eu amo suas curvas acho que isso

Você já percebeu

Dominamos as ruas aquele bairro era só meu e seu

Fiz um pedido pra lua e só de ouvir sua voz ela já concedeu

Eu sei muito bem o caminho que nós dois fizemos e das poucas brigas que tivemos

De fica só nós era melhor

Sei que quando tu se sente só

Cantarola aquela canção que eu fiz

Tu sabe como eu fiz e que eu fiz pra nós dois

Pra nós dois

Eu sei que as vezes eu sumo

Então porque eu fico sem rumo?

Pela mulher que «cê» se transformou e tudo que pediu é?

Que eu seja sincero e nada enfraqueça o élo

O que temos dês de aquela vez venha quando quiser

Você adora quando eu rimo e eu odeio isso amor

Diz que parece aquele sonhador que «cê» conheceu

Rimando no ponto do busão

Até hoje «cê» serve de inspiração

E já passou tanto tempo, linda

Esse é o momento de viver

Перевод песни

Якщо ти подзвониш мені пізніше

Я розкажу тобі, як пройшов мій нудний день

А може ностальгія посилиться і все

«Ти» заходь спати в мою кімнату

Я пам'ятаю клятви, які ми двоє

Ми зробили, але це не спрацювало

Просто мені подобаються твої вигини, я так думаю

Ви помітили

Ми домінували на вулицях, цей район був тільки моїм і твоїм

Я загадав місяцю бажання, і, почувши її голос, вона його виконала

Я дуже добре знаю шлях, яким ми обоє йшли, і ті кілька поєдинків, які у нас були

Тільки нам було краще

Я знаю це, коли відчуваєш себе самотнім

Наспівуй ту пісню, яку я створив

Ти знаєш, як я це зробив і що я зробив для нас обох

Для нас обох

Я знаю, що іноді я зникаю

То чому я безцільний?

Для жінки, якою «ти» став і все, чого ти просив?

Що я бую щирим і ніщо не послаблює зв’язок

Те, що ми маємо відтоді, приходь, коли хочеш

Ти любиш, коли я сміюся, а я ненавиджу, дитинко

Він каже, що схожий на того мрійника, якого «ви» зустрічали

Римування на зупинці

Донині «cê» служить джерелом натхнення

І так давно, красуня

Це момент, щоб жити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди