Cut Me Some Slack - Chris Janson
С переводом

Cut Me Some Slack - Chris Janson

  • Альбом: Chris Janson EP

  • Год: 2013
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:51

Нижче наведено текст пісні Cut Me Some Slack , виконавця - Chris Janson з перекладом

Текст пісні Cut Me Some Slack "

Оригінальний текст із перекладом

Cut Me Some Slack

Chris Janson

Оригинальный текст

Girl, I gotta have you, gotta get you where I want you

Know exactly what you’re doin', don’t you?

Treat me like you like me, like you don’t like me back

I wish you’d give me the green light, give me just one night

Girl, if you don’t like how I roll

You can say, no thanks, don’t ever call me

Forget you ever saw me, forget my name

Girl, you might just like some country road moonlight

Dancing in the lights of my headache rack

Think about that, yeah think about that

Is there any chance

You could cut me some slack

I know I got a wild side, wilder than a country mile ride

I got a name around this town

And girl, I don’t really blame you for the things you might be thinkin'

They’re probably true but that ain’t me now

Give me the green light, give me just one night

Girl, if you don’t like how I roll

You can say, no thanks, don’t ever call me

Forget you ever saw me, forget my name

Girl, you might just like some country road moonlight

Dancing in the lights of my headache rack

Think about that, think about that

Is there any chance

You could cut me some slack

Take me by the hand, believe me when I tell you

That I never ever felt like this, girl

And that’s the truth

Give me the green light, give me just one night

Girl, if you don’t like how I roll

You can say, no thanks, don’t ever call me

Forget you ever saw me, forget my name

Girl, you might just like some country road moonlight

Dancing in the lights of my headache rack

Think about that, yeah think about that

Is there any chance

That you could cut me some slack

Oh oh oh, yeah

Cut me some slack

Oh oh oh, yeah

Перевод песни

Дівчинко, я повинен мати тебе, повинен доставити тебе туди, куди я хочу

Ви точно знаєте, що робите, чи не так?

Поводьтеся зі мною так, ніби я вам подобаюся, ніби я вам не подобаюся

Я хотів би, щоб ти дав мені зелене світло, дав мені лише одну ніч

Дівчинка, якщо тобі не подобається, як я катаюся

Ви можете сказати «ні, дякую, ніколи мені не дзвоніть».

Забудь, що ти мене коли-небудь бачив, забудь моє ім’я

Дівчинка, тобі може просто сподобатися місячне світло сільської дороги

Танцюю у вогнях моєї стійки від головного болю

Подумайте про це, так, подумайте про це

Чи є шанс

Ви могли б трохи послабити мене

Я знаю, що в мене є дика сторона, дикіша, ніж поїздка сільською милею

У цьому місті я отримав ім’я

І дівчино, я не звинувачую тебе за те, що ти можеш подумати

Можливо, це правда, але зараз це не я

Дайте мені зелене світло, дайте мені лише одну ніч

Дівчинка, якщо тобі не подобається, як я катаюся

Ви можете сказати «ні, дякую, ніколи мені не дзвоніть».

Забудь, що ти мене коли-небудь бачив, забудь моє ім’я

Дівчинка, тобі може просто сподобатися місячне світло сільської дороги

Танцюю у вогнях моєї стійки від головного болю

Подумай про це, подумай про це

Чи є шанс

Ви могли б трохи послабити мене

Візьми мене за руку, повір мені, коли я тобі кажу

Що я ніколи так не почувався, дівчино

І це правда

Дайте мені зелене світло, дайте мені лише одну ніч

Дівчинка, якщо тобі не подобається, як я катаюся

Ви можете сказати «ні, дякую, ніколи мені не дзвоніть».

Забудь, що ти мене коли-небудь бачив, забудь моє ім’я

Дівчинка, тобі може просто сподобатися місячне світло сільської дороги

Танцюю у вогнях моєї стійки від головного болю

Подумайте про це, так, подумайте про це

Чи є шанс

Щоб ти міг трохи послабити мене

Ой ой ой, так

Послабте мене

Ой ой ой, так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди