Нижче наведено текст пісні Mr. Lonely Man , виконавця - Chris Isaak з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Chris Isaak
Hey, Mr. Lonely Man
I don’t think you understand
I look in that mirror
You look so sad
You ain’t slept a wink in days
Haven’t had a thing to say
Since the girl left, it’s all gone bad
What are we gonna do?
It’s gonna be all right
Come on, Mr. Lonely Man
I could really use a hand
I don’t think I’ll make it on my own
I don’t usually talk to mirrors
But until that girl appears
I’ll just go on prayin' she comes home
How we gonna do it?
(how we gonna do it?)
How we gonna do it now?
(how we gonna do it?)
How we gonna do it?
(how we gonna do it?)
I’m tired of being alone
When she was by my side
I knew just what to say
Now I’m talkin' to myself
Will it ever be the same?
I gotta get her back
Gotta get her home some way
So how we gonna do it?
(how we gonna do it?)
How am I gonna do it now?
(how am I gonna do it?)
How am I gonna do it?
(how am I gonna do it?)
I’m tired of being alone, yeah-oh!
Yeah, baby!
Yeah, we gotta pull ourselves together
Gotta make some kinda plan
Show her that you love her
Gotta be her kinda man
Come on back
I gotta get her home some way
Come on, Mr. Lonely Man
Come on, help me make a plan
Since that girl left, I hurt a lot
I don’t usually talk to mirrors
But until that girl appears
Looks like you’re the only friend I got
So how am gonna do it?
(how am I gonna do it?)
How am I gonna do it now?
(how am I gonna do it?)
How am I gonna do it?
(how am I gonna do it?)
I’m tired of being alone
How am I gonna do it, baby?
(how you’re gonna do it?)
(How you’re gonna do it?)
Oh, talk to me, honey (how you’re gonna do it?)
How we gonna do it, baby?
Гей, містер Одинокий
Я не думаю, що ви розумієте
Я дивлюсь у це дзеркало
Ви виглядаєте таким сумним
Ви не спали днями
Не мав що сказати
З тих пір, як дівчина пішла, все пішло погано
Що ми зробимо?
Все буде добре
Давай, містер Одинокий
Я справді міг би скористатися рукою
Я не думаю, що впораюся самостійно
Зазвичай я не розмовляю з дзеркалами
Але поки та дівчина не з'явиться
Я просто буду молитися, щоб вона повернулася додому
Як ми зробимо це?
(як ми зробимо це?)
Як ми зробимо це зараз?
(як ми зробимо це?)
Як ми зробимо це?
(як ми зробимо це?)
Я втомився бути на самоті
Коли вона була біля мене
Я просто знав, що сказати
Тепер я розмовляю сам із собою
Чи буде це колись так само?
Я мушу повернути її
Треба якимось чином доставити її додому
Тож як ми це зробимо?
(як ми зробимо це?)
Як я це роблю зараз?
(як я це роблю?)
Як я це роблю?
(як я це роблю?)
Я втомився бути на самоті, так-о!
Так, дитинко!
Так, ми повинні зібратися
Треба скласти якийсь план
Покажи їй, що ти її любиш
Має бути нею гарним чоловіком
Повертайся
Я мушу якось відвезти її додому
Давай, містер Одинокий
Давай, допоможи мені скласти план
З тих пір, як ця дівчина пішла, мені було дуже боляче
Зазвичай я не розмовляю з дзеркалами
Але поки та дівчина не з'явиться
Схоже, ти єдиний друг у мене
То як я це зроблю?
(як я це роблю?)
Як я це роблю зараз?
(як я це роблю?)
Як я це роблю?
(як я це роблю?)
Я втомився бути на самоті
Як я зроблю це, дитино?
(як ти збираєшся це зробити?)
(Як ви збираєтеся це зробити?)
О, поговори зі мною, любий (як ти збираєшся це зробити?)
Як ми зробимо це, дитино?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди