On The Run - Chris Brenner
С переводом

On The Run - Chris Brenner

Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
189510

Нижче наведено текст пісні On The Run , виконавця - Chris Brenner з перекладом

Текст пісні On The Run "

Оригінальний текст із перекладом

On The Run

Chris Brenner

Оригинальный текст

I’ve tried coming down

From the mess that I have made

Saying that this is just a phase

searching for time I cant replace

And I can’t figure out

How my heart has been misplaced

Washing the colors from your face

I never knew how much it takes

So sick of letting go

I’ve tried to make you whole

But I found myself undone

Am I the one who’s on the run?

No place to call my own

Backpacks and roads unknown

Oh I know that I’m undone

I am the the one who’s on the run

She tried chasing down

What remains, while I’m away

I couldn’t change the time of day

Despite all my flaws she’s here to stay

No chance, falling out

Of the love that we have made

She says I thought that you could change

I saw the distance slowly fade

So sick of letting go

I’ve tried to make you whole

But I found myself undone

Am I the one who’s on the run?

No place to call my own

Backpacks and roads unknown

Oh I know that I’m undone

I am the the one who’s on the run

Oh we will be left undone

I’ve packed up, been on the run

I don’t know, if I’ll return

No no no

So sick of letting go

I’ve tried to make you whole

But I found myself undone

Am I the one who’s on the run?

No place to call my own

Backpacks and roads unknown

Oh I know that I’m undone

I am the the one who’s on the run

So sick of letting go

But I found myself undone

Am I the one who’s on the run?

No place to call my own

Backpacks and roads unknown

Oh I know that I’m undone

I am the the one who’s on the run

Перевод песни

Я намагався спуститися

З того безладу, який я влаштував

Сказати, що це лише етап

пошук часу, який я не можу замінити

І я не можу зрозуміти

Як моє серце було загублено

Змиває фарби з обличчя

Я ніколи не знав, скільки це потрібно

Так набридло відпускати

Я намагався зробити тебе цілим

Але я виявив себе скасованим

Я той, хто втікає?

Немає місця, щоб назвати себе своїм

Рюкзаки і дороги невідомі

О, я знаю, що я скасований

Я той, хто втікає

Вона намагалася переслідувати

Що залишиться, поки мене не буде

Я не міг змінити час доби

Незважаючи на всі мої недоліки, вона тут, щоб залишитися

Немає шансів, випадає

Любові, яку ми створили

Вона каже, що я думала, що ти можеш змінитися

Я бачив, як відстань повільно зникає

Так набридло відпускати

Я намагався зробити тебе цілим

Але я виявив себе скасованим

Я той, хто втікає?

Немає місця, щоб назвати себе своїм

Рюкзаки і дороги невідомі

О, я знаю, що я скасований

Я той, хто втікає

О, ми залишимо нездійснене

Я зібрав речі, втік

Я не знаю, чи повернуся

Ні-ні-ні

Так набридло відпускати

Я намагався зробити тебе цілим

Але я виявив себе скасованим

Я той, хто втікає?

Немає місця, щоб назвати себе своїм

Рюкзаки і дороги невідомі

О, я знаю, що я скасований

Я той, хто втікає

Так набридло відпускати

Але я виявив себе скасованим

Я той, хто втікає?

Немає місця, щоб назвати себе своїм

Рюкзаки і дороги невідомі

О, я знаю, що я скасований

Я той, хто втікає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди