Changing - Chris August
С переводом

Changing - Chris August

  • Альбом: Everything After

  • Год: 2019
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:27

Нижче наведено текст пісні Changing , виконавця - Chris August з перекладом

Текст пісні Changing "

Оригінальний текст із перекладом

Changing

Chris August

Оригинальный текст

Maybe it’s a mind thing,

Maybe I’m a lost cause,

Either way I’m tired,

Gotta gather up a life lost.

I tell myself I’m okay,

To keep myself from crying,

But how am I to make a change,

If I’m never trying?

If my world would never be the same,

Maybe one of these days I’ll change.

Make a start forever in the pain,

Maybe one of these days I’ll change.

Swimmin in an ocean,

Trying just to find out,

I’m hatin what I’m knownin,

And knowin what I’m all about.

If only I could change this,

If only this could change me,

Then I will be a new man,

Back to when I believed.

If my world would never be the same,

Maybe one of these days I’ll change.

Make a start forever in the pain,

Maybe one of these days I’ll change.

I walked away

But I’m crawling back,

I’m coming full circle.

It took some time,

So many years,

But I’m coming full circle.

I wanna be free,

But talk is cheap,

So I’m coming full circle.

The blame is me

And now I see

That I ran,

I pushed away

But you you stuck right by my side,

I’m changing.

If my world would never be the same,

Maybe one of these days I’ll change.

Make a start forever in the pain,

Maybe one of these days I’ll change.

Turn this life around

If my world would never be the same,

Maybe one of these days I’ll change.

Make a start forever in the pain,

Maybe one of these days I’ll change.

Перевод песни

Можливо, справа в розумі,

Можливо, я втрачена справа,

Так чи інакше я втомився,

Треба зібрати втрачене життя.

Я кажу собі, що я в порядку,

Щоб не розплакатися,

Але як мені внести зміни,

Якщо я ніколи не намагаюся?

Якби мій світ ніколи не був таким самим,

Можливо, днями я змінюся.

Почніть назавжди з болю,

Можливо, днями я змінюся.

Плавати в океані,

Просто намагаючись дізнатися,

Я ненавиджу те, що знаю,

І знаючи, про що я.

Якби я міг змінити це,

Якби тільки це могло змінити мене,

Тоді я буду новою людиною,

Повернутися до того, коли я вірив.

Якби мій світ ніколи не був таким самим,

Можливо, днями я змінюся.

Почніть назавжди з болю,

Можливо, днями я змінюся.

Я пішов

Але я повзу назад,

Я роблю повне коло.

Це зайняло деякий час,

Так багато років,

Але я роблю повне коло.

Я хочу бути вільним,

Але розмови дешеві,

Тож я роблю повне коло.

Винен я

А тепер бачу

що я біг,

Я відштовхнувся

Але ти застряг біля мене,

я змінююсь.

Якби мій світ ніколи не був таким самим,

Можливо, днями я змінюся.

Почніть назавжди з болю,

Можливо, днями я змінюся.

Переверніть це життя

Якби мій світ ніколи не був таким самим,

Можливо, днями я змінюся.

Почніть назавжди з болю,

Можливо, днями я змінюся.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди