
Нижче наведено текст пісні Sozin , виконавця - Choice з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Choice
Deixa eu te perguntar uma fita
Já se sentiu sozinho de verdade?
Olhou ao seu redor com umas sensação esquisita?
Contou no dedo os que são de verdade
E quando mais precisou não recebeu uma visita?
Então cê parece comigo, talvez me entenda
Talvez me ache idiota por me entregar demais
Talvez aprenda falando comigo que a vida te banda
E ainda pisa em você pra não levantar nunca mais
Talvez a queda te faça melhor
Talvez te transforme num merda
Que não entende o valor inigualável do suor
Pois não suou e ficou só
Sem entender como quem tava do seu lado
Hoje é inalcançável
Pra você se lembrar de tudo que viveu
Pra você recordar quem nunca mais voltou
Pra você se lembrar de quem você já foi
Pra que se envergonhar?
Era só você
Pra você se lembrar de tudo que viveu
Pra você recordar quem nunca mais voltou
Pra você se lembrar de quem você já foi
Pra que se envergonhar?
Era só você
Só você
Usam ódio de combustível
Movem-se como loucos
Dois minutos de ódio
Pra essa plateia é pouco
Querem minha alma
Letras não são suficientes
Pra essas pessoas vazias
Frias, fúteis, decadentes
Décadas até o presente
São os mesmos inúteis
Enguias contra serpentes
Navios contra correntes
Serventes trazendo sangue
E eu fazendo o meu de tinta
Nada pode apagar as cores
Que o coração pinta
Acorde mais cedo amanhã
Se olhe no espelho
Já pensando exatamente
No que quer ser amanhã
Deixe o espelho e volte amanhã
Então repare se ainda é a mesma coisa
Que você enxerga no espelho
Acho que não
Volte amanhã mais decidido!
Faça de novo
Faça isso comigo também
Acredite em você como eu acredito
Se torne o que você nem acredita e vá além
Pra você se lembrar de tudo que viveu
Pra você recordar quem nunca mais voltou
Pra você se lembrar de quem você já foi
Pra que se envergonhar?
Era só você
Pra você se lembrar de tudo que viveu
Pra você recordar quem nunca mais voltou
Pra você se lembrar de quem você já foi
Pra que se envergonhar?
Era só você
Só você
Só você
Дозвольте запитати у вас стрічку
Чи відчували ви коли-небудь справді самотні?
Ви озирнулися навколо себе з дивним відчуттям?
На пальці порахували справжні
І коли вам це було потрібно найбільше, вас не відвідали?
Так ти схожий на мене, може ти мене розумієш
Можливо, я вважаю себе дурним, що даю собі занадто багато
Можливо, розмовляючи зі мною, ти дізнаєшся, що життя має смугу
І досі наступає на вас, щоб більше ніколи не вставати
Можливо, осінь зробить вас кращим
Можливо, це перетворить вас на лайно
Хто не розуміє безпрецедентної цінності поту
Ну, він не спітнів і був один
Не розуміючи, як хто був на вашому боці
Сьогодні недосяжний
Щоб ти пам’ятав усе, чим жив
Щоб ти пам’ятав, хто ніколи не повернувся
Щоб ти згадала, ким ти була
Чому соромитися?
це був тільки ти
Щоб ти пам’ятав усе, чим жив
Щоб ти пам’ятав, хто ніколи не повернувся
Щоб ти згадала, ким ти була
Чому соромитися?
це був тільки ти
Тільки ти
Вони використовують паливо ненависті
рухатися як божевільний
дві хвилини ненависті
Для цієї аудиторії цього замало.
хочу мою душу
Листів не вистачає
Для цих порожніх людей
Холодний, марний, декадентський
Десятиліття до сьогодення
Вони такі ж марні
вугри проти змій
кораблі проти течії
Слуги приносять кров
І я роблю знімання чорнила
Ніщо не може стерти кольори
Що малює серце
прокидайся завтра рано
Подивіться в дзеркало
вже точно думаю
Про те, ким ти хочеш бути завтра
Залиште дзеркало і поверніться завтра
Тому зверніть увагу, чи це все те саме
Що ти бачиш у дзеркалі
Я так не думаю
Повертайтеся завтра, більше вирішив!
Зробити це знову
зроби це і зі мною
Вірю в вас, як вірю я
Станьте тим, у що навіть не вірите, і вийдіть за межі
Щоб ти пам’ятав усе, чим жив
Щоб ти пам’ятав, хто ніколи не повернувся
Щоб ти згадала, ким ти була
Чому соромитися?
це був тільки ти
Щоб ти пам’ятав усе, чим жив
Щоб ти пам’ятав, хто ніколи не повернувся
Щоб ти згадала, ким ти була
Чому соромитися?
це був тільки ти
Тільки ти
Тільки ти
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди