
Нижче наведено текст пісні Mudanças , виконавця - Choice з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Choice
Yeah, yeah, yeah
Verso livre
Choice
King
Na tela, a velha novela, a favela romantizada
Traída e abandonada, acorrentada na miséria
Naquela ideia de guerra de ego e guerras diárias
Sem contar as guerras em casa e as guerras de área
Pensamentos longe, eu me sinto distante
Na televisão, vejo a morte dos meus representantes
Govrnantes ignorantes, sensacionalistas
Qum governa o meu país não é o presidente do Brasil
Na favela, poucos acreditam em coronavírus
E a culpa disso é desse sistema negacionista
Que não pôde se organizar como o momento pede
A pandemia prova que o governo não nos protege
Que o dinheiro vem primeiro e vale mais que a nossa vida
Pensamentos longe, eu me sinto distante
Eu não entendo, quem não raciocina é sem empatia
Aqui tem quem se vitimiza e tem quem minimiza a vítima
E o meu sonho ainda é ver o Brasil campeão da Copa
Mas também quero ver os professores
Valorizados como os jogadores, sem inverter valores
Porque de onde eu venho, o futebol é a fuga dos menores
Das amarras do tráfico e outros diversos fatores
A falta de amor causa fraturas e gera infratores
A falta de afeto, eu falo da falta de uma estrutura
Interfere na personalidade e fere o coração
Eu não entendo, pessoas que julgam e não viveram
Juram que nos entendem, murmuram por cotovelos
Mas nunca sentiram o medo da mira na sua cabeça
A injúria inoportuna da fúria azul e vermelha
Nas ruas por onde eu ando
Nas ruas por onde eu cresço
Eu vejo injustiça e medo
(Eu vejo injustiça e medo)
Eu vejo ciganos, cartomantes, viciados, bêbados
Ladrões e traficantes, eu não vejo seu texto
Eu não vejo contexto em palavras ditas ao esmo
Pensamentos longe, eu me sinto distante
Eu não entendo, por que nós temos voz e não gritamos?
Quando foi que aprendemos a não sermos quem nós somos?
Quando foi que esquecemos os sentimentos que temos?
E quando foi que deixamos o amor no esquecimento?
Quando foi que mudamos ao ponto de não lembrarmos
A essência da nossa existência e abraçarmos os erros?
E agora, no fim disso tudo, como faremos?
Quando vencermos isso tudo, eu sei que venceremos
Faz tempo que não nos vemos e que não nos tocamos
Faz tempo que não sorrimos juntos e não nos abraçamos
E agora será que estaremos mais atento?
Ou será que não aprenderemos, nos esqueceremos?
Com o tempo voltaremos à estaca zero novamente
E fingiremos que nada aconteceu
Eu não quero fingir que não tem nada acontecendo
O mundo tá mudando e eu não posso mais ser o mesmo
O mundo tá rodando, e eu não posso ficar no centro
O mundo tá me mudando mesmo que eu não queira ver
E eu acredito que vale a pena correr esse risco
Talvez isso faça parte de um processo evolutivo
Eu verifico a batida e me identifico um MC
Deixa o beat fluindo, nós tamo aqui fazendo rima!
Так, так, так
вільний вірш
вибір
король
На екрані стара мильна опера, романтизовані нетрі
Зраджений і покинутий, закутий у біду
В цій ідеї війни его і щоденних воєн
Не кажучи вже про домашні війни та війни на території
Думки далеко, я відчуваю себе далеко
По телебаченню я бачу смерть своїх представників
Необізнані, сенсаційні правителі
Той, хто керує моєю країною, не є президентом Бразилії
У фавелі мало хто вірить у коронавірус
І в цьому винна система заперечування
Хто не зміг організуватися, як просить момент
Пандемія доводить, що влада нас не захищає
Ці гроші стоять на першому місці і варті більше, ніж наше життя
Думки далеко, я відчуваю себе далеко
Я не розумію, хто не міркує, той без емпатії
Тут є ті, хто є жертвою, а є ті, хто мінімізує жертву
Я все ще мрію побачити чемпіона Бразилії в Кубку
Але я також хочу побачити вчителів
Цінний, як гравці, без інвертування значень
Тому що звідки я родом, футбол — це втеча для неповнолітніх
Від кайданів дорожнього руху та інших різних факторів
Відсутність любові спричиняє злами й породжує кривдників
Відсутність прихильності, я говорю про відсутність структури
Це заважає особистості та завдає болю серцю
Я не розумію, люди, які судять і не жили
Клянуться, що розуміють нас, бурмочуть ліктями
Але вони ніколи не відчували страху перед видовищем у своїй голові
Несвоєчасна образа синьо-червоної фурії
На вулицях, де я ходжу
На вулицях, де я виростаю
Я бачу несправедливість і страх
(Я бачу несправедливість і страх)
Бачу циган, ворожок, наркоманів, п’яниць
Злодії та наркодилери, я не бачу вашого тексту
Я не бачу контексту в словах, сказаних навмання
Думки далеко, я відчуваю себе далеко
Я не розумію, чому ми маємо голос, а не кричим?
Коли ми навчилися не бути тими, ким ми є?
Коли ми забули свої почуття?
І коли ми залишили любов у забутті?
Коли ми змінилися так, що не пам'ятаємо
Суть нашого існування та прийняття помилок?
А тепер, наприкінці всього цього, як нам це зробити?
Коли ми все це переможемо, я знаю, що ми переможемо
Ми давно не бачилися і не торкалися
Давно ми не посміхалися разом і не обіймали один одного
А тепер ми будемо уважнішими?
Або не навчимося, забудемо?
З часом ми знову повернемося до початкової точки
І ми зробимо вигляд, що нічого не сталося
Я не хочу робити вигляд, що нічого не відбувається
Світ змінюється, і я більше не можу бути колишнім
Світ крутиться, і я не можу залишатися в центрі
Світ змінює мене, навіть якщо я не хочу цього бачити
І я вважаю, що варто ризикнути
Можливо, це частина еволюційного процесу
Я перевіряю ритм і ідентифікую себе як MC
Нехай плине ритм, ми тут творимо рими!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди