Нижче наведено текст пісні Spanish Rose , виконавця - Chita Rivera з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Chita Rivera
Rosie:
I’m just a Spanish tamale according to Mae
Right off the boat from the tropics far far away
Which is kind of funny
Since where I come from is Allentown, Pa Spanish!
Ok, may I’ll be Spanish
Right after I’ve married Alberto
I’ll be the toast of chi-chi Costanango,
And all day long my castanets will click!
I’ll hide behind my fan and do the tango!
I’ll be so Spanish it’ll make you sick!
I’ll eat the tacos and the enchilada!
I’ll drink Tequila till I feel no pain!
The only song I’ll sing will be «Granada»!
I’ll be more «espa?ol"than Abbe Lane!
Coo coo coo
La cuc… racha
Ssssso
Call me the wild Spanish rose!
The craziest flower that grows
I’ll kick up my heels and see
How it feels to be sultry Spanish rose
Ol?!
Behind my mantilla I will pose
The beauty that nobody knows!
So regal and cool, exciting and cruel,
That’s me!
Spanish rose
(My name Rosita Hernandez!)
(You'll buy my «tortilla»!)
(You like me, yes? No? Maybe? «Eeyuckh!»)
«Americano"let me give you a bit of advice
To cross Spanish do not twice
Your match you have found
So don’t mess around
Her heart is cold as ice!
With Albert I will dance to the bolero
We’ll cha cha in the nicest honky tonks
Hell wear a little mustache and sombrero
My handsome Latin lover from the Bronx
So now that you’ve met Spanish rose
Never forget Spanish rose
Shell taunt you,
Shell tame you but what man can blame you
For worshiping Spanish rose.
Not Danish
Not British
Not Swedish
Not Yiddish
But span… ish
Rosa!
Розі:
За словами Мей, я просто іспанська тамала
Прямо з човна з тропіків далеко далеко
Це якось смішно
Оскільки я родом з Аллентауна, па-іспанськи!
Добре, я буду іспанцем
Відразу після того, як я вийшла заміж за Альберто
Я буду тостом chi-chi Costanango,
І цілий день мої кастаньєти клацатимуть!
Я сховаюся за спину свого віяла і заспіваю танго!
Я буду таким іспанцем, що вам стане погано!
Я з’їм тако та енчіладу!
Я буду пити текілу, поки не відчую болю!
Єдина пісня, яку я заспіваю, буде «Granada»!
Я буду більш «espa?ol», ніж Abbe Lane!
Ку-ку-ку
La cuc… racha
Ссссссо
Називайте мене дикою іспанською трояндою!
Найбожевільніша квітка, яка росте
Я накиваю каблуки і побачу
Як це відчуваєш спекотну іспанську троянду
Ол?!
Я буду позувати за мантильєю
Краса, яку ніхто не знає!
Такий королівський і крутий, захоплюючий і жорстокий,
Це я!
Іспанська троянда
(Мене звати Розіта Ернандес!)
(Ви купите мою «коржик»!)
(Тобі я подобаюся, так? Ні? Можливо? «Е-яй!»)
«Americano» дозвольте мені дати вам пораду
Щоб схрестити іспанську не двічі
Свою пару ви знайшли
Тож не балакуйте
Її серце холодне, як лід!
З Альбертом я буду танцювати під болеро
Ми поп’ємо ча-ча в найкращих піснях
Носіть невеликі вуса та сомбреро
Мій красень-латиноамериканець із Бронкса
Отже тепер, коли ви познайомилися з іспанською трояндою
Ніколи не забувайте про іспанську троянду
Мушля знущатися над тобою,
Мушля приручить вас, але який чоловік може вас звинуватити
За поклоніння іспанській троянді.
Не датський
Не британець
Не шведська
Не ідиш
Але span… ish
Роза!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди