Hey Zeus! the Dungeon - Chiodos
С переводом

Hey Zeus! the Dungeon - Chiodos

Альбом
Illuminaudio
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
264160

Нижче наведено текст пісні Hey Zeus! the Dungeon , виконавця - Chiodos з перекладом

Текст пісні Hey Zeus! the Dungeon "

Оригінальний текст із перекладом

Hey Zeus! the Dungeon

Chiodos

Оригинальный текст

I come from down in the catacombs of the opera house.

I hide my face while I long for her.

While I long for her lovely voice.

I long for her lovely voice.

Her lovely voice.

her lovely voice.

She sings la da da da.

Through every crack the voice of an angel.

She doesn’t know who I am, for I am a ghost.

Oh, I am a ghost to her.

She doesn’t know who I am and she never will

Unless I can make her believe.

I’ve gotta make her believe in the darker side of me.

So I ask her…

Take my hand and follow me on this journey to the underworld.

How I want her to want me.

Her soaring voice carries into my mind.

I’m gonna take her away,

With me she will stay forever.

Don’t deny me, understand that I am a monster.

I am a monster.

Won’t you come with me now?

She doesn’t know who I am,

For I am a ghost.

Oh, I am a ghost to her.

She doesn’t know who I am, and she never will

Unless I can make her believe.

In me, in me, in me…

This face is deceitful when it smiles,

It doesn’t show how desperate I am inside.

So come with me and we’ll go,

Believe in me and I’ll show you who I am.

So you can see the man behind the monster that I am.

Fighting my identity, I’ll come take you away.

She doesn’t know who I am,

For I am a ghost to her.

She doesn’t know who I am and she never will.

No she never, never will believe.

believe in me…

Перевод песни

Я походжу з катакомб оперного театру.

Я ховаю своє обличчя, поки тужу за нею.

Поки я прагну її чудового голосу.

Мені дуже хочеться її чудовий голос.

Її милий голос.

її милий голос.

Вона співає la da da da.

Крізь кожну щілину голос ангела.

Вона не знає, хто я, бо я привид.

О, я для неї привид.

Вона не знає хто я і ніколи не дізнається

Якщо я не зможу змусити її повірити.

Я маю змусити її повірити в темну сторону мене.

Тому я запитаю її…

Візьміть мене за руку і слідуйте за мною в цій подорожі до підземного світу.

Як я хочу, щоб вона хотіла мене.

Її високий голос запам’ятовується мені.

Я заберу її,

Зі мною вона залишиться назавжди.

Не відмовляйте мені, зрозумійте, що я монстр.

Я монстр.

Ти не підеш зі мною зараз?

Вона не знає, хто я,

Бо я привид.

О, я для неї привид.

Вона не знає, хто я — і ніколи не дізнається

Якщо я не зможу змусити її повірити.

В мені, в мені, в мені…

Це обличчя оманливе, коли посміхається,

Це не показує, наскільки я відчайдушний всередині.

Тож їдь зі мною і ми підемо,

Повірте в мене, і я покажу вам, хто я.

Тож ви можете побачити людину за монстром, яким я є.

Борючись зі своєю особистістю, я прийду забрати вас.

Вона не знає, хто я,

Бо я для ї привид.

Вона не знає хто я і ніколи не дізнається.

Ні, вона ніколи, ніколи не повірить.

вір у мене…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди