L'automne - Chiens De Paille, RIVKA
С переводом

L'automne - Chiens De Paille, RIVKA

Альбом
Tribute II
Год
2008
Язык
`Французька`
Длительность
280720

Нижче наведено текст пісні L'automne , виконавця - Chiens De Paille, RIVKA з перекладом

Текст пісні L'automne "

Оригінальний текст із перекладом

L'automne

Chiens De Paille, RIVKA

Оригинальный текст

It whisper in my ears

This time there won’t be a sound

No alarm calling around

No time to run for a safer ground

I woke up this morning

Heart it was shaking

That’s payback that he dreams

What you see is what you get

But not only got cold

And the sun don’t shine in

I feel it in my songs

Everything in me is telling me it’s stormy

Oh no

I feel it in my soul and I can sense oh babe

Oh babe

(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)

I feel it in my songs

Everything in me is telling me it’s stormy

Oh no

I feel it in my soul things are about to change

To change

(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)

À l’aube de ton souvenir se dressent mes ruines

Ma gorge est pleine d'épines

L’heure est peut-être des pires, tu n’es pas là

Mon corps est pierre, mon cœur un puits

Dehors le soleil brille mais le soleil est gris

Tu n’viendras pas

Tes cheveux au fond d’la baignoire, ton parfum sur mon peignoir

Ton rouge à lèvres sur l’miroir, non je n’rêvais pas

Je garde ton absence à distance, ton absence sous silence

Je cherche mon existence, celle d’avant toi

I feel it in my songs

Everything in me is telling me it’s stormy

Oh no

I feel it in my soul and I can sense oh babe

Oh babe

(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)

I feel it in my songs

Everything in me is telling me it’s stormy

Oh no

I feel it in my soul things are about to change

To change

(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)

Un jour comme aujourd’hui j’ai brûlé

Du feu de tes yeux sacrés

L’or de ta peau nacrée avait ma lumière

Depuis ma voix cherche le vent pour trouver ton oreille

Et te dire c’que le printemps dit aux fleurs et aux abeilles

Je m’bats contre le temps qui l’une après l’autre raye

Les images de ton visage dépeuplant mon sommeil

Ton absence tient la distance, perfide est la vipère

Elle grimpe sur mes vieilles plaies comme le lierre sur la vieille pierre

I feel it in my songs

Everything in me is telling me it’s stormy

Oh no

I feel it in my soul and I can sense oh babe

Oh babe

(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)

I feel it in my songs

Everything in me is telling me it’s stormy

Oh no

I feel it in my soul things are about to change

To change

(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)

C’est l’automne des hirondelles, elles observent le ciel

Trouvent l’endroit bien étroit, disent qu’il étreint leurs ailes

Elles qui dormaient sur ton âme, déboussolées se perdent

Si elles volent vers l’horizon, c’est bien qu’elles t’y espèrent

V’là un peu d’la solitude d’où tu es partie

Celle où je traîne ma vie

Celle où je crève chaque nuit

Je vais me rendre à ton absence, caché le mur derrière

Profite de ma souffrance, sois sûre qu’c’est la dernière

I feel it in my songs

Everything in me is telling me it’s stormy

Oh no

I feel it in my soul and I can sense oh babe

Oh babe

(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)

I feel it in my songs

Everything in me is telling me it’s stormy

Oh no

I feel it in my soul things are about to change

To change

(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)

Перевод песни

Це шепоче мені на вуха

Цього разу не буде звуку

Навколо не дзвонить сигналізація

Немає часу бігти за безпечнішим місцем

Я прокинувся сьогодні вранці

Серце тремтіло

Це розплата, про яку він мріє

Отримуєш те, що бачиш

Але не тільки застудився

І сонце не світить

Я відчуваю це в своїх піснях

Усе в мені говорить, що бурхливо

о ні

Я відчуваю це своєю душею і відчуваю, дитинко

о, крихітко

(ти називаєш ту осінь, я називаю ту відсутність)

Я відчуваю це в своїх піснях

Усе в мені говорить, що бурхливо

о ні

Я відчуваю, що в моїй душі все ось-ось зміниться

Змінювати

(ти називаєш ту осінь, я називаю ту відсутність)

На зорі твоєї пам'яті стоять мої руїни

Моє горло повне тернів

Час може бути найгіршим, вас немає

Моє тіло — камінь, серце — криниця

Надворі світить сонце, але сонце сіре

Ти не прийдеш

Твоє волосся на дні ванни, твої духи на моєму халаті

Твоя помада на дзеркалі, ні, я не мріяв

Я тримаю твою відсутність в страху, твою відсутність мовчки

Я шукаю свого існування, того, що перед тобою

Я відчуваю це в своїх піснях

Усе в мені говорить, що бурхливо

о ні

Я відчуваю це своєю душею і відчуваю, дитинко

о, крихітко

(ти називаєш ту осінь, я називаю ту відсутність)

Я відчуваю це в своїх піснях

Усе в мені говорить, що бурхливо

о ні

Я відчуваю, що в моїй душі все ось-ось зміниться

Змінювати

(ти називаєш ту осінь, я називаю ту відсутність)

У такий день, як сьогодні, я згорів

Від вогню твоїх святих очей

Золото твоєї перлинної шкіри мало моє світло

Оскільки мій голос шукає вітер, щоб знайти твоє вухо

І розповість, що весна говорить квітам і бджолам

Я борюся з часом, який один за одним дряпає

Образи твого обличчя знелюднюють мій сон

Твоя відсутність проходить далеко, зрадлива гадюка

Вона лізе по моїх старих ранах, як плющ на старий камінь

Я відчуваю це в своїх піснях

Усе в мені говорить, що бурхливо

о ні

Я відчуваю це своєю душею і відчуваю, дитинко

о, крихітко

(ти називаєш ту осінь, я називаю ту відсутність)

Я відчуваю це в своїх піснях

Усе в мені говорить, що бурхливо

о ні

Я відчуваю, що в моїй душі все ось-ось зміниться

Змінювати

(ти називаєш ту осінь, я називаю ту відсутність)

Це осінь ластівок, вони дивляться на небо

Знайдіть місце щільно, скажіть, що воно обіймає їхні крила

Ті, що спали на твоїй душі, розгублено губляться

Якщо вони летять до горизонту, то добре, що там сподіваються на вас

Ось трохи самотності, звідки ти пішов

Ту, куди я тягну своє життя

Той, де я вмираю щоночі

Я віддамся твоїй відсутності, заховаю стіну

Скористайтеся моїми стражданнями, переконайтеся, що вони останні

Я відчуваю це в своїх піснях

Усе в мені говорить, що бурхливо

о ні

Я відчуваю це своєю душею і відчуваю, дитинко

о, крихітко

(ти називаєш ту осінь, я називаю ту відсутність)

Я відчуваю це в своїх піснях

Усе в мені говорить, що бурхливо

о ні

Я відчуваю, що в моїй душі все ось-ось зміниться

Змінювати

(ти називаєш ту осінь, я називаю ту відсутність)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди