Sick Sick  - ChianoSky
С переводом

Sick Sick - ChianoSky

  • Альбом: Hungry.

  • Год: 2010
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:33

Нижче наведено текст пісні Sick Sick , виконавця - ChianoSky з перекладом

Текст пісні Sick Sick "

Оригінальний текст із перекладом

Sick Sick

ChianoSky

Оригинальный текст

Sick, sick.

Sick of being lonely

Tick, tick.

Ticking like a bomb

All I want is someone to hold me, to keep me safe so I don’t feel alone

Cause I’m sick sick sick.

Sick of being lonely

The closest thing to my lips these days is lipstick and I’m sick of it

Tick, tick.

Ticking like a bomb

All of my love on the walls

Come on save.

come on save me

My heart and my head are at war

Hurry baby, cause you running out of time

Tick Tock

Tired and tired.

Tired of being lonesome

Got no more to give

Run, run.

Running from my own shadow

Got no more reason to live

Cause I’m sick sick sick.

Sick of being lonely

The closest thing to my lips these days is lipstick and I’m sick of it

Tick, tick.

Ticking like a bomb

All of my love on the walls

Come on save.

come on save me

My heart and my head are at war

Hurry baby, cause you running out of time

Like a tide, lovers come and go (lovers come and go)

You be the yes and I will be the no

You burn hot and I will glow down low

Because I’m sick sick sick.

Sick of being lonely

Oh, The closest thing to my tongue these days is candy

It’s driving me crazy

All of my love on the walls

Come on save.

come on save me

My heart and my head are at war

Hurry baby, cause you running out of time

Tick Tock.

Перевод песни

Хворий, хворий.

Набридло бути самотнім

Галочка, галочка.

Цокає, як бомба

Все, чого я бажаю — це комусь обіймати мене, захищати, щоб я не відчувати себе самотнім

Бо я хворий, хворий, хворий.

Набридло бути самотнім

Найближче до моїх губ сьогодні — це помада, і мені це набридло

Галочка, галочка.

Цокає, як бомба

Вся моя любов на стінах

Давайте збережіть.

давай, рятуй мене

Моє серце і моя голова воюють

Поспішай дитино, бо у тебе закінчується час

ТІК-так

Втомився і втомився.

Втомилися від самотності

Немає більше що дати

Біжи, біжи.

Біжу від власної тіні

У мене більше немає причин жити

Бо я хворий, хворий, хворий.

Набридло бути самотнім

Найближче до моїх губ сьогодні — це помада, і мені це набридло

Галочка, галочка.

Цокає, як бомба

Вся моя любов на стінах

Давайте збережіть.

давай, рятуй мене

Моє серце і моя голова воюють

Поспішай дитино, бо у тебе закінчується час

Як приплив, закохані приходять і йдуть (закохані приходять і йдуть)

Ти будеш так, а я буду ні

Ти горітимеш гарячим, а я засвітюся низько

Тому що я хворий, хворий, хворий.

Набридло бути самотнім

О, найближче до мого язика сьогодні — це цукерки

Це зводить мене з розуму

Вся моя любов на стінах

Давайте збережіть.

давай, рятуй мене

Моє серце і моя голова воюють

Поспішай дитино, бо у тебе закінчується час

ТІК-так.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди