
Нижче наведено текст пісні Saferwaters , виконавця - Chevelle з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Chevelle
This city’s saving grace
But whoever knows, nobody knows
Why he’d roll the eyes back
Why he’d roll those eyes, those heartless eyes
Well I won’t pretend to lie
Once more protect my blinded sight
You’d say for I came from a fish
You mock the place where I exist
That world is calling, so I’m crawling back to sea
Against the surge of waves that
Held us, with that ancient grip beneath
Retreat to safer waters
Still learning what chaos kills
But whoever cares
Nobody cares, like you do
Why we’d abandon time, just shut the door
Why we come to the wall, claim less is more
Well I won’t pretend to lie
Once more protect my blinded sight
You’d say for I came from a fish
You mock the place where I exist
That world is calling
So I’m crawling back to sea
Against the surge of waves that held us
With that ancient grip beneath
Retreat to safer waters
This city’s saving grace
But whoever knows, nobody knows
Це місто рятівна благодать
Але хто знає, ніхто не знає
Чому він закотив очі
Чому він закотив ці очі, ці безсердечні очі
Ну, я не буду вдавати, що брешу
Ще раз захисти мій засліплений зір
Ви б сказали, бо я прийшов із риби
Ви висміюєте місце, де я існую
Цей світ кличе, тож я повзаю назад у море
Проти сплеску хвиль, що
Тримав нас цією стародавньою хваткою внизу
Перейдіть у безпечні води
Все ще дізнаюся, що вбиває хаос
Але кому байдуже
Нікого це не хвилює, як вас
Чому ми залишили час, просто зачинимо двері
Чому ми ставимося до стіни, стверджуємо, що менше – значить більше
Ну, я не буду вдавати, що брешу
Ще раз захисти мій засліплений зір
Ви б сказали, бо я прийшов із риби
Ви висміюєте місце, де я існую
Цей світ кличе
Тож я повертаюся до моря
Проти сплеску хвиль, які тримали нас
З цією старовинною хваткою внизу
Перейдіть у безпечні води
Це місто рятівна благодать
Але хто знає, ніхто не знає
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди