Нижче наведено текст пісні Red Rose For Gregory , виконавця - Chevaughn з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Chevaughn
Red rose for Gregory
A special delivery with question signs
From whom I don’t know
Red roses for me, a token of love in secrecy
Maybe it’s coming from Mary
But I’ve seen her since morning already
So it’s not her
Could it be from June?
Oh no, I saw her early this afternoon, Lord
If it’s not from June or Mary, who is it from?
It’s a question to query
Who shall I thank for this red rose?
Your guess is good as mine, I suppose
Only Lord knows
But I don’t wanna take no chance and call no one
As I’m not sure, I don’t wanna guess and then it from
You see my list is very long, so very long
Red rose for Gregory
(Somebody sent a rose for me)
Special delivery with question signs
(And I don’t know who it could be)
From whom I don’t know
Red rose for me, ooh we
(Somebody sent a rose for me)
A token of love in secrecy
(And I don’t know who it could be)
Top secret, who’s gonna reveal it?
Suppose it’s from Sandra
I wonder, she could be the answer, alright
I know she’s like this, full of surprises
She is closin' up to the top of my list, Lord
But I don’t wanna take no chance and call no one
As I’m not sure, I don’t wanna guess and then it from
You see my list is very, very long, oh, so long
Red rose for Gregory
(Somebody sent a rose for me)
Specially breed with question signs
(And I don’t know who it could be)
From whom I don’t know
Red rose for me
(Somebody sent a rose for me)
A token of love with secrecy, Lord
(And I don’t know who it could be)
Somebody sent a rose for me
And I don’t know who it could be
Somebody sent a rose for me
And I don’t know who it could be
Somebody sent a rose for me
And I don’t know who it could be
Somebody sent a rose for me
And I don’t know who it could be
Червона троянда для Григорія
Спеціальна доставка зі знаками запитання
Від кого я не знаю
Червоні троянди для мене, знак любові в таємниці
Можливо, це від Марії
Але я бачив її вже з ранку
Тож це не вона
Чи може бути з червня?
О ні, я бачив її сьогодні рано вдень, Господи
Якщо не з червня чи мері, то від кого воно?
Це запитання запитати
Кому я дякую за цю червону троянду?
Ваша здогадка гарна, як моя, я припускаю
Тільки Господь знає
Але я не хочу не ризикувати і нікому не дзвонити
Оскільки я не впевнений, я не хочу здогадуватися, а потім від
Бачите, мій список дуже довгий, так дуже довгий
Червона троянда для Григорія
(Хтось надіслав троянду для мене)
Спеціальна доставка зі знаками питання
(І я не знаю, хто це може бути)
Від кого я не знаю
Червона троянда для мене, о ми
(Хтось надіслав троянду для мене)
Знак любові в таємниці
(І я не знаю, хто це може бути)
Таємно, хто це розкриє?
Припустимо, це від Сандри
Цікаво, вона могла б бути відповіддю, добре
Я знаю, що вона така, повна сюрпризів
Вона наближається на гору мого списку, Господи
Але я не хочу не ризикувати і нікому не дзвонити
Оскільки я не впевнений, я не хочу здогадуватися, а потім від
Бачите, мій список дуже, дуже довгий, о, такий довгий
Червона троянда для Григорія
(Хтось надіслав троянду для мене)
Спеціальна порода зі знаками питання
(І я не знаю, хто це може бути)
Від кого я не знаю
Червона троянда для мене
(Хтось надіслав троянду для мене)
Знак любові з таємницею, Господи
(І я не знаю, хто це може бути)
Хтось надіслав мені троянду
І я не знаю, хто це може бути
Хтось надіслав мені троянду
І я не знаю, хто це може бути
Хтось надіслав мені троянду
І я не знаю, хто це може бути
Хтось надіслав мені троянду
І я не знаю, хто це може бути
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди