
Нижче наведено текст пісні Chesapeake , виконавця - Better Oblivion Community Center, Phoebe Bridgers, Conor Oberst з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Better Oblivion Community Center, Phoebe Bridgers, Conor Oberst
To a world we’ll not remember
When we’re old and tired
We’ll be blowing on the ambers of a little fire
We were the tallest person watching in Chesapeake
You put me on the shoulders so I could see
I was all covered in sound
Ear plugs so it wasn’t loud
Swallowed up by the crowd
Didn’t know what they were singing about
I can’t hardly wait
For someone to replace
It was hot in the arena
Good men die like dogs
My hero plays to no one, in a parking lot
Even though there’s no one around
He broke a leg and the house came down
A smattering of applause
A sliver moon and a cover song
Oh sweet child of mine
You’re always hard for everything, never apologize
Oh sweet child of mine
Now you stand on the corner and hope you get recognized
I was all covered in sound
When you asked me to turn it down
Didn’t even think it was loud
Can you hear it now?
У світ, який ми не пам’ятаємо
Коли ми старі і втомлені
Ми будемо дмухати на бурштини маленького вогню
Ми були найвищою людиною, яка дивилася в Чесапіку
Ти поклав мене на плечі, щоб я бачив
Я був весь вкритий звуком
Закладки для вух, щоб не було гучно
Поглинений натовпом
Не знав, про що співають
Я не можу дочекатися
Щоб хтось замінив
На арені було спекотно
Хороші люди вмирають, як собаки
Мій герой не грає ні з ким на парковці
Навіть якщо поруч нікого немає
Він зламав ногу, і будинок впав
Невелика кількість оплесків
Місяць і кавер-пісня
О, мила моя дитина
Тобі завжди все важко, ніколи не вибачайся
О, мила моя дитина
Тепер ви стоїте на розі й сподіваєтеся, що вас впізнають
Я був весь вкритий звуком
Коли ви попросили мене відмовитися
Навіть не думав, що це голосно
Ви чуєте це зараз?
Phoebe Bridgers • 2018
Maria Taylor, Conor Oberst • 2016
Phoebe Bridgers • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди