
Нижче наведено текст пісні Turn You On , виконавця - Cherry Pools з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cherry Pools
Your past experience
Is so mysterious
Never seen no one else like you
You’re not the typical
Your lips are cynical
Don’t know what i’m supposed to do
You’re the stranger from my dreams
Like a Playboy magazine
You’re my real life fantasy
But you keep brushing me off
Tell me what it takes to turn you on (Tell me)
I can turn your calm into a storm (So tell me)
I’ll love you till your loneliness is gone (Would you tell me)
If you tell me what it takes to turn you on (Tell me what it takes to turn you
on)
I’ll love you till you’re loneliness is gone If you tell me what it takes to
turn you on
Touch so notorious It’s got me curious
Gotta have you in every way
You’re playing innocent
That’s no coincidence
I can’t find the right words to say
You’re the stranger from my dreams
Like a Playboy magazine
You’re my real life fantasy
But you keep brushing me off
Tell me what it takes to turn you on (Tell me)
I can turn your calm into a storm (So tell me)
I’ll love you till your loneliness is gone (Would you tell me)
If you tell me what it takes to turn you on (Tell me what it takes to turn you
on)
I’ll love you till you’re loneliness is gone If you tell me what it takes to
turn you on
You’re the stranger from my dreams
Like a Playboy magazine
You’re my real life fantasy
But you keep brushing me off
Tell me what it takes to turn you on (Tell me)
I can turn your calm into a storm (So tell me)
I’ll love you till your loneliness is gone (Would you tell me)
If you tell me what it takes to turn you on (Tell me what it takes to turn you
on)
I’ll love you till you’re loneliness is gone
If you tell me what it takes to turn you on
Ваш минулий досвід
Такий таємничий
Ніколи не бачив нікого такого, як ти
Ви не типовий
Твої губи цинічні
Не знаю, що я маю робити
Ти незнайомець із моїх мрій
Як журнал Playboy
Ти моя справжня фантазія
Але ти продовжуєш мене відкидати
Скажи мені, що потрібно, щоб збудити тебе (Скажи мені)
Я можу перетворити твій спокій на бурю (Тож скажи мені)
Я буду любити тебе, доки твоя самотність не зникне (Чи не скажеш ти мені)
Якщо ти скажеш мені, що потрібно, щоб збудити тебе (Скажи мені, що потрібно, щоб збудити тебе)
на)
Я буду любити тебе, доки самотність не зникне, якщо ти скажеш мені, що для цього
збудити тебе
Дотик такий сумнозвісний, що мені стало цікаво
Повинен мати вас у всіх відношеннях
Ви граєте невинного
Це не випадково
Я не можу знайти правильних слів, щоб сказати
Ти незнайомець із моїх мрій
Як журнал Playboy
Ти моя справжня фантазія
Але ти продовжуєш мене відкидати
Скажи мені, що потрібно, щоб збудити тебе (Скажи мені)
Я можу перетворити твій спокій на бурю (Тож скажи мені)
Я буду любити тебе, доки твоя самотність не зникне (Чи не скажеш ти мені)
Якщо ти скажеш мені, що потрібно, щоб збудити тебе (Скажи мені, що потрібно, щоб збудити тебе)
на)
Я буду любити тебе, доки самотність не зникне, якщо ти скажеш мені, що для цього
збудити тебе
Ти незнайомець із моїх мрій
Як журнал Playboy
Ти моя справжня фантазія
Але ти продовжуєш мене відкидати
Скажи мені, що потрібно, щоб збудити тебе (Скажи мені)
Я можу перетворити твій спокій на бурю (Тож скажи мені)
Я буду любити тебе, доки твоя самотність не зникне (Чи не скажеш ти мені)
Якщо ти скажеш мені, що потрібно, щоб збудити тебе (Скажи мені, що потрібно, щоб збудити тебе)
на)
Я кохатиму тебе, доки твоя самотність не зникне
Якщо ви скажете мені, що це потрібно, щоб вас збудити
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди