Fool - Cherie
С переводом

Fool - Cherie

  • Альбом: Cherie

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Fool , виконавця - Cherie з перекладом

Текст пісні Fool "

Оригінальний текст із перекладом

Fool

Cherie

Оригинальный текст

Somewhere out there I know that you’re waiting for me

I’m still believing, dreaming that one day you’ll see

Everybody tells me I’ve still got so much to learn

They don’t seem to understand

It’s a fool that falls in love and still gets lonely

Dreams are not enough or so they tell me

Someday, someway, somehow

You will find your way to me and then you will see that fool is me

Every moment I live without you breaks my heart

There’s no one better, so why must we still be apart

No one ever told me you’d be the last one to love

I’ve gotta make you understand

It’s a fool that falls in love and still gets lonely

Dreams are never enough or so they tell me

Someday, someway, somehow

You will find your way to me

I believe that love plays a game with my heart

And there’s nothing I can do

Don’t you feel me too

It’s a fool that falls in love and still gets lonely

Dreams are not enough or so they tell me

Someday, someway, somehow

You will find your way to me and then you will see

It’s a fool that falls in love and still gets lonely

Dreams are not enough or so they tell me

I’m dreamin', I’m waitin'

Inside my arms without you

I can’t live without you

I want your hands by my side

(It's a fool that falls in love)

I’m dreamin', I’m waitin'

Inside my arms without you

I can’t live without you

I want your hands by my side

I’m dreamin', I’m waitin'

Inside my arms without you

Перевод песни

Десь там я знаю, що ти чекаєш на мене

Я все ще вірю, мрію, що колись ти побачиш

Усі кажуть мені, що мені ще є чого навчитися

Вони, здається, не розуміють

Це дурень, який закохується і все ще залишається самотнім

Мені замало мрії, так мені кажуть

Колись, якось, якось

Ви знайдете дорогу до мене і тоді побачите, що цей дурень — це я

Кожна мить, яку я живу без тебе, розбиває моє серце

Немає нікого кращого, то чому ми все ще розлучатися

Мені ніхто ніколи не казав, що ти будеш останнім, кого любиш

Я повинен змусити вас зрозуміти

Це дурень, який закохується і все ще залишається самотнім

Мрій ніколи не вистачає, так мені кажуть

Колись, якось, якось

Ти знайдеш дорогу до мене

Я вважаю, що любов грає гру з моїм серцем

І я нічого не можу вдіяти

Ви теж мене не відчуваєте

Це дурень, який закохується і все ще залишається самотнім

Мені замало мрії, так мені кажуть

Колись, якось, якось

Ви знайдете дорогу до мене і тоді побачите

Це дурень, який закохується і все ще залишається самотнім

Мені замало мрії, так мені кажуть

Я мрію, я чекаю

В моїх руках без тебе

Я не можу жити без тебе

Я хочу, щоб ваші руки були поруч

(Це дурень, який закохується)

Я мрію, я чекаю

В моїх руках без тебе

Я не можу жити без тебе

Я хочу, щоб ваші руки були поруч

Я мрію, я чекаю

В моїх руках без тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди