Shards - Chelsea Watts
С переводом

Shards - Chelsea Watts

  • Рік виходу: 2019
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Shards , виконавця - Chelsea Watts з перекладом

Текст пісні Shards "

Оригінальний текст із перекладом

Shards

Chelsea Watts

Оригинальный текст

Осколки на дне, обрывки...

Я закрываю на весь мир глаза.

Ищу тебя, но не вижу света.

Ты затерялась глубоко на дне,

На дне души и я без ответа:

Куда же дели мы с тобой те дни,

Когда любовь всю мы так хранили!

Ну, а теперь только на фото мы

Ищем друг друга под слоем пыли.

Стираю память, по телу дрожь

И твоё имя – как в сердце нож.

Разбили чувства мы с высоты,

Но где же ты?

Осколки на дне, обрывки из фраз.

Мне душу согрей, остаться во снах.

Вокруг тишина, любовь не трави -

Останови, останови!

Осколки на дне, обрывки из фраз.

Мне душу согрей, остаться во снах.

Вокруг тишина, любовь не трави -

Останови, останови!

Стираю память, выключаю чувства.

Между нами что-то есть или пусто?

Время, не меняя нас, лечит раны -

А мы все те же, но новые шрамы.

Я рад видеть тебя днём и ночью.

Давай оставим всю боль в прошлом.

Разбиты на осколки, тяжело склеить.

Разбитые сердца пополам делим.

Так режет память, по телу дрожь

И твоё имя – как в сердце нож.

Разбили чувства мы с высоты,

Но где же ты?

Осколки на дне, обрывки из фраз.

Мне душу согрей, остаться во снах.

Вокруг тишина, любовь не трави -

Останови, останови!

Осколки на дне, обрывки из фраз.

Мне душу согрей, остаться во снах.

Вокруг тишина, любовь не трави -

Останови, останови

Перевод песни

Осколки на дне, обривки...

Я закриваю на весь світ очі.

Ищу тебя, но не вижу света.

Ти затерялась глибоко на дне,

На дне души и я без ответа:

Куда же дели мы с тобой те дни,

Когда любовь все мы так хранили!

Ну, а тепер тільки на фото ми

Ищем друг друга под слоем пыли.

Стираю память, по телу дрожь

И твоё имя – как в сердце нож.

Розбили почуття ми з висотою,

Но де же ти?

Осколки на дне, обривки з фраз.

Мне душу согрей, остаться во снах.

Вокруг тишина, любовь не трави -

Останови, останови!

Осколки на дне, обривки з фраз.

Мне душу согрей, остаться во снах.

Вокруг тишина, любовь не трави -

Останови, останови!

Стираю пам'ять, виключаю почуття.

Між нами що-то є чи пусто?

Время, не меняя нас, лечит раны -

А ми все те же, но нові шрами.

Я рад бачити тебе днем ​​і нічю.

Давай залишим весь біль у минулому.

Разбиты на осколки, тяжело склеить.

Разбитые сердца пополам делим.

Так режет память, по телу дрожь

И твоё имя – как в сердце нож.

Розбили почуття ми з висотою,

Но де же ти?

Осколки на дне, обривки з фраз.

Мне душу согрей, остаться во снах.

Вокруг тишина, любовь не трави -

Останови, останови!

Осколки на дне, обривки з фраз.

Мне душу согрей, остаться во снах.

Вокруг тишина, любовь не трави -

Останови, останови

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди