
Нижче наведено текст пісні Aquiloni , виконавця - Chaze з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Chaze
Pensieri silenziosi, silenzi maliziosi
Non lo dico ma mi mandi fuori
C’hai degli occhi strepitosi
Sorrisi contagiosi
Ferma il tempo per tipo quattro stagioni
E ogni tanto guardo fuori
Spengo fuochi, colgo fiori
E il tutto mentre penso a te
Pure oggi piove ma c'è il sole
Siamo due aquiloni sotto al sole
Mi mandi fuori, cazzo, se mi mandi fuori
A volte sorrido per colpa di lei
E non sai quanto scrivo
Faccio di tutto per lei
E spizzo il suo profilo
Metto quel video in replay
E mi toglie il respiro
Se quegl’occhi incontrano i miei
E penso potremmo viaggiare
Sai che figata girare il mondo?
Riuscire a prosciugare il mare
A non affogare e toccare il fondo
Un po' mi odi in fondo
Sappi che per me sarai l’unico orgoglio
(Ma lo sai che)
(Se ti penso vado fuori rotta?)
(Mi sento bene anche se non ne ho voglia)
(Mi sento bene sei l’unica svolta)
(Per me)
(Se ti penso vado fuori rotta)
(Mi sento bene anche se non ne voglia)
(Mi sento bene sei l’unica svolta)
Ma lo sai che
Se ti penso vado fuori rotta?
Mi sento bene anche se non ne ho voglia
Mi sento bene sei l’unica svolta
Per me
Se ti penso vado fuori rotta
Mi sento bene anche se non ne voglia
Mi sento bene sei l’unica svolta
(Siamo due aquiloni tra le nuvole)
(Mi sento bene solo se sono con te)
(Siamo due aquiloni tra le nuvole)
(Io e te)
Тихі думки, пустотливі мовчання
Я не буду, але відішліть мене
У тебе дивовижні очі
Заразливі посмішки
Зупиніть час на чотири пори року
І час від часу я виглядаю надвір
Пожежу гашу, квіти збираю
І весь час я думаю про тебе
Сьогодні теж дощить, але світить сонце
Ми два повітряні змії під сонцем
Ви мене виїхаєте, якщо викинете мене
Іноді я посміхаюся через неї
І ви не знаєте, що я пишу
Я роблю все для неї
І я малюю його профіль
Я поставив це відео на повторне відтворення
І дух перехоплює
Якщо ці очі зустрінуться з моїми
І я думаю, ми могли б подорожувати
Чи знаєте ви, як круто подорожувати світом?
Можливість висушити море
Щоб не тонути і торкнутися дна
Ти якось ненавидиш мене в глибині душі
Знай, що для мене ти будеш моєю єдиною гордістю
(Але ви це знаєте)
(Я думаю, що ви збилися з курсу?)
(Мені добре, навіть якщо мені не хочеться)
(Мені добре, що ти єдиний поворотний момент)
(Для мене)
(Якщо я думаю про вас, я збиваюся з курсу)
(Мені добре, навіть якщо мені не хочеться)
(Мені добре, що ти єдиний поворотний момент)
Але ви це знаєте
Якщо я думаю про вас, чи збиваюся я з курсу?
Мені добре, навіть якщо мені не хочеться
Мені добре, ти єдина поворотна точка
Для мене
Якщо я думаю про тебе, я збиваюся з курсу
Мені добре, навіть якщо мені не хочеться
Мені добре, ти єдина поворотна точка
(Ми два повітряні змії в хмарах)
(Мені добре, лише якщо я з тобою)
(Ми два повітряні змії в хмарах)
(Я і ти)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди