Нижче наведено текст пісні Dímelo (Versión Acústica) , виконавця - Chayanne з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Chayanne
Déjame,
ya no intentes encontrar
algo que en tu alma ya murió
cada dia te deshojas y no das razón,
te deslizas por el borde de mi corazón
la fuerza de mi vida se quebró
y aquí me quedo yo,
perdido y sin tu amor,
porqué pregunto ahora,
dímelo, si fui yo quien no supo amarte,
dímelo, si fui yo quien falló al cuidarte,
dímelo, hablemos de lo nuestro una vez más.
¿que haré yo si tu no estás?
déjame, ya no busques más allá
tu silencio me habla la verdad
hoy te alejas y abandonas este gran amor
soy un hombre que ha perdido dando el corazón
la vida a mi me culpa sin razón
y aquí me quedo yo,
perdido y sin tu amor
porqué pregunto ahora,
dímelo, si fui yo quien no supo amarte,
dímelo, si fui yo quien falló al cuidarte,
dímelo, hablemos de lo nuestro una vez más.
¿qué haré yo si tú no estas?
nunca te alejes de mí,
lo nuestro ya no tiene fin,
el mundo gira, gira
y yo con él
es imposible de ocultar,
mi alma está estancada
¿dónde estás?
dímelo, si fui yo quien no supo amarte,
dímelo, si fui yo quien falló al cuidarte,
dímelo, hablemos de lo nuestro una vez más.
dímelo, si fui yo quiñen cortó tus alas,
dímelo, si fui yo quién bajó la guardia,
dímelo, hablemos de lo nuestro una vez más.
¿qué haré yo si tú no estás?
¿qué voy hacer si tú no estás?
Дозволь мені,
більше не намагайтеся знайти
те, що в твоїй душі вже померло
кожен день втрачаєш листя і не даєш причини,
ти зісковзуєш з краю мого серця
моя життєва сила зламалася
і тут я залишаюся,
втрачений і без твоєї любові,
Чому я зараз питаю?
скажи мені, якби це я не знав, як тебе любити,
скажи мені, якщо це я не зміг подбати про тебе,
Скажи мені, давай ще раз поговоримо про нас.
Що я буду робити, якщо тебе не буде?
покинь мене, не шукай далі
твоє мовчання говорить мені правду
сьогодні ти йдеш і залишаєш це велике кохання
Я людина, яка втратила віддати своє серце
життя звинувачує мене без причини
і тут я залишаюся,
втрачений і без твоєї любові
Чому я зараз питаю?
скажи мені, якби це я не знав, як тебе любити,
скажи мені, якщо це я не зміг подбати про тебе,
Скажи мені, давай ще раз поговоримо про нас.
Що я буду робити, якщо тебе не буде?
ніколи не відходь від мене,
нашому вже немає кінця,
світ обертається, обертається
і я з ним
це неможливо сховати,
моя душа застійна
ти де?
скажи мені, якби це я не знав, як тебе любити,
скажи мені, якщо це я не зміг подбати про тебе,
Скажи мені, давай ще раз поговоримо про нас.
скажи мені, якби це я підрізав тобі крила,
скажи мені, якби це я знизив настороженість,
Скажи мені, давай ще раз поговоримо про нас.
Що я буду робити, якщо тебе не буде?
Що я буду робити, якщо тебе не буде?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди