Que Te Vaya Bonito - Chavela Vargas
С переводом

Que Te Vaya Bonito - Chavela Vargas

Альбом
Tremendos Éxitos
Год
2018
Язык
`Іспанська`
Длительность
202340

Нижче наведено текст пісні Que Te Vaya Bonito , виконавця - Chavela Vargas з перекладом

Текст пісні Que Te Vaya Bonito "

Оригінальний текст із перекладом

Que Te Vaya Bonito

Chavela Vargas

Оригинальный текст

Ojala que te vaya bonito

Ojala se acaben tus penas

Que te digan que yo ya no existo, que conozcas personas más buenas,

que te den lo que no pude darte, aunque yo te haya dado de todo,

nunca más volveré a molestarte, te adoré, te perdí y ya no hay modo

Ojala que te vaya bonito

Ojala se acaben tus penas

Que te digan que yo ya no existo, que conozcas personas más buenas,

que te den lo que no pude darte, aunque yo te haya dado de todo,

nunca más volveré a molestarte, te adoré, te perdí y ya no hay modo

Cuántas cosas quedaron prendidas, hasta dentro del fondo de mi alma,

cuántas luces dejaste encendidas y no sé como voy a apagarlas, ojala que mi

amor no te duela y te olvides de mí para siempre, que se llenen de sangre tus

venas, que la vida te vista de suerte, aunque ya tengo el pecho de acer,

pero nadie me llame cobarde sin saber hasta donde te quiero

Cuantas cosas quedaron prendidas…

Перевод песни

Я сподіваюся, що це може бути приємно

Я сподіваюся, що ваші печалі закінчуються

Щоб вони сказали тобі, що мене більше не існує, що ти зустрічаєш кращих людей,

що вони дають тобі те, чого я не міг тобі дати, хоча я дав тобі все,

Я ніколи більше не буду тебе турбувати, я тебе обожнював, я втратив тебе і немає шляху

Я сподіваюся, що це може бути приємно

Я сподіваюся, що ваші печалі закінчуються

Щоб вони сказали тобі, що мене більше не існує, що ти зустрічаєш кращих людей,

що вони дають тобі те, чого я не міг тобі дати, хоча я дав тобі все,

Я ніколи більше не буду тебе турбувати, я тебе обожнював, я втратив тебе і немає шляху

Скільки всього залишилося запаленим навіть у глибині моєї душі,

скільки світильників ти залишив увімкненим, і я не знаю, як я збираюся їх вимкнути, сподіваюся, мій

любов не ранить тебе і забудь про мене назавжди, нехай твоя кров наповнить твою

жили, нехай життя одягає тебе удачею, хоча в мене вже сталева скриня,

але ніхто не називає мене боягузом, не знаючи, як сильно я люблю тебе

Скільки всього засвітилося...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди