
Нижче наведено текст пісні Час Х , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Этот день будет не такой, как остальные.
Когда в твою дверь постучат люди чужие.
Придут навязать свою веру, свой взгляд.
Странный язык, военная форма солдат…
Найдутся герои, что встанут в трудный час.
Они давно готовы — живут среди нас.
В сердцах благословление, в руках старый обрез.
Как шестьдесят лет назад уйдут в каменный лес.
Смуглые лица, или нашивки «НАТО».
Со своей земли выгоним оккупанта.
Политики деньгами делят земную карту,
Но мы есть те, кто верит в иное завтра.
Жернова системы мнут всех, кто «против».
Сопротивление есть, и их не пару сотен.
Свобода никому просто так не дается.
Чтоб называться человеком, нужно бороться.
Каждый из нас может совершить подвиг
Ты должен бороться, чтобы быть свободным.
Ради чего живешь, если не за что умирать?
Тем, кто не верит, нас не понять.
Каждый из нас может совершить подвиг.
Ты должен бороться, чтобы быть свободным.
Это час близок, время писать историю.
Ее пишут лучшие на страницах кровью.
Очередной твой день проходит зря.
Хочешь извинить мир — начинай с себя.
Будущее на страницах запрещенных книг.
Революция в ума, Тернера дневник.
Они душат лень обливаясь потом.
Бесконечная война год от года.
Одна истина через терни к звездам.
Кто, если не мы?
Пока еще не поздно
Завтрашний день, и ты его творец,
В мире овощей один несломленный боец.
Впереди испытания: кровь и жажда.
Вставай рядом с нами, ведь нам важен каждый.
Наши голоса на трибунах и террасах.
И даже после нас это пламя не погаснет.
Наши символы на стенах городских окраин.
Мы протягиваем руку.
Давай вставай!
Цей день буде не такий, як решта.
Коли у твої двері постукають люди чужі.
Прийде нав'язати свою віру, свій погляд.
Дивна мова, військова форма солдатів.
Знайдуться герої, що стануть у важку годину.
Вони давно готові— живуть серед нас.
У серцях благословення, в руках старий обріз.
Як шістдесят років тому підуть у кам'яний ліс.
Смагляві обличчя або нашивки «НАТО».
Зі своєї землі виженемо окупанта.
Політики грішми ділять земну карту,
Але ми є ті, хто вірить в інше завтра.
Жорнова системи мнуть всіх, хто проти.
Опір є, і їх не пару сотень.
Свобода нікому просто так не дається.
Щоб називатись людиною, треба боротися.
Кожен із нас може здійснити подвиг
Ти маєш боротися, щоб бути вільним.
Заради чого живеш, якщо не за що вмирати?
Тим, хто не вірить, нас не зрозуміти.
Кожен із нас може здійснити подвиг.
Ти маєш боротися, щоб бути вільним.
Це година близька, час писати історію.
Її пишуть найкращі на сторінках кров'ю.
Черговий твій день проходить даремно.
Хочеш вибачити світ — починай із себе.
Майбутнє на сторінках заборонених книг.
Революція розуму, Тернера щоденник.
Вони душать ліньки, обливаючись потім.
Нескінченна війна рік від року.
Одна істина через терни до зірок.
Хто якщо не ми?
Поки ще не пізно
Завтрашній день, і ти його творець,
У світі овочів один незламний боєць.
Попереду випробування: кров і спрага.
Вставай поряд з нами, адже нам важливий кожен.
Наші голоси на трибунах і терасах.
І навіть після нас це полум'я не згасне.
Наші символи на стінах міських околиць.
Ми простягаємо руку.
Давай вставай!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди