
Нижче наведено текст пісні Snake Bit , виконавця - Charming Disaster з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Charming Disaster
Snake bit, you went down into the dark black pit
In my elbow’s inner hollow, snake bit
Without you life was just a black pit
You should have never tried to follow
I set out with my telecaster
To charm the bouncer at the pearly gates
I was trying to avert disaster
It was already too late
When they called me in to grant your favor
I was starting to accept my fate
You stood there like some kind of savior
It should have been a piece of cake
Snake bit
Snake bit
Snake bit
You wept, for a chance to bring me back from death
I never learned to let go, I wept
You sang into that black pit of death
And hell, it opened like a red rose
I heard my favorite song
Blood flowed from my fingers
To make a path to guide you on
But you should have let me linger
Since you left me, I’ve been haunted
Yeah I shuffled off that mortal chain
You never asked me what I really wanted
You left me in a world of pain
Snake bit
Snake bit
Snake bit
Gods take pity on me
Let me strike a devil’s bargain
I’ll do anything to
Bring her back outside your garden
I’d give it all, I’d give it up
I’d give it all, I’d give it up
I’d give it all, I’d give it up
I’d give it all, I’d give it up
I’d give it all, I’d give it up
I’d give it all, I’d give it up
I’d give it all, I’d give it up
I’d give it all
Snake bit, you went down into that dark black pit
And I brought you out behind me
Came to rescue though I never asked it
Why didn’t you remind me?
There was only one condition
No looking back to see your face
You could have been an apparition
You had to take it all on faith
Did you think you could just waltz in here
And carry me away?
I made you turn back at the final moment
You were calling out my name
Face it, you were left alone when death hit
I sang all night over your body, wasted
What’s a song if no one’s there who hears it?
I needed you beside me
Snake bit
Snake bit
Snake bit
Snake bit
Змія вкусила, ти спустився в темну чорну яму
У внутрішній западині мого ліктя укус змія
Без тебе життя було просто чорною ямою
Вам ніколи не слід було підписуватися
Я вирушив із своїм телетранслятором
Щоб зачарувати вишибала біля перлинних воріт
Я намагався запобігти катастрофі
Було вже надто пізно
Коли вони викликали мене, щоб надати вашу прихильність
Я починав приймати свою доллю
Ти стояв, як якийсь рятівник
Це мав бути шматок торта
Укусила змія
Укусила змія
Укусила змія
Ти плакала, щоб отримати шанс повернути мене від смерті
Я ніколи не навчився відпускати, я плакав
Ти співав у цю чорну яму смерті
І, до біса, він розкрився, як червона троянда
Я почула мою улюблену пісню
З моїх пальців текла кров
Щоб прокласти дорогу, по якій вас ведуть
Але ви повинні були дозволити мені затриматися
Відколи ти мене покинув, мене переслідують
Так, я зняв цей смертний ланцюг
Ви ніколи не запитували мене, чого я насправді хочу
Ти залишив мене у світі болю
Укусила змія
Укусила змія
Укусила змія
Боги змилуються наді мною
Дозвольте мені укласти диявольську угоду
Я зроблю що завгодно
Поверніть її за межі свого саду
Я б все віддав, я б відмовився від цього
Я б все віддав, я б відмовився від цього
Я б все віддав, я б відмовився від цього
Я б все віддав, я б відмовився від цього
Я б все віддав, я б відмовився від цього
Я б все віддав, я б відмовився від цього
Я б все віддав, я б відмовився від цього
Я б віддав все
Змія вкусила, ти спустився в ту темну чорну яму
І я вивів тебе за собою
Прийшов на допомогу, хоча я ніколи про це не просив
Чому ти не нагадав мені?
Була лише одна умова
Не озиратися, щоб побачити своє обличчя
Ви могли бути привидом
Ви повинні були прийняти все на віру
Ви думали, що можете просто вальсувати сюди?
І винести мене?
Я змусив вас повернутись в останній момент
Ви називали моє ім’я
Зізнайся, ти залишився сам, коли вдарила смерть
Я спів всю ніч над твоїм тілом, змарнований
Що таке пісня, якщо ніхто не чує її?
Ти потрібен мені поруч
Укусила змія
Укусила змія
Укусила змія
Укусила змія
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди