Grifters - Charming Disaster

Grifters - Charming Disaster

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:15

Нижче наведено текст пісні Grifters , виконавця - Charming Disaster з перекладом

Текст пісні Grifters "

Оригінальний текст із перекладом

Grifters

Charming Disaster

Оригінальний текст

And wrap them 'round your finger

And take them for what they’ve got before they leave you

Well, I used to be a gambler

But, the odds were never good (Not in my favor)

My lucky stars were never my best feature (I rely upon my charm)

So, I cut it out with cards (And dice and betting at the races)

I was working much too hard

I was born to live the life of leisure

Let’s take this sleepy town by storm

And when the sheep have all been shorn

We’ll be gone just like the gentle breeze of yesterday

With your skills and my good looks

Those fish’ll be begging for the hook

Reeled in by our seductive serenade

The Bible says God’s creatures

All look out for number one (It's human nature)

This golden rule has been my bread and butter (What you do, do unto others)

You may plan to double cross me (Slip a dagger in their back)

But I’m sticking with this horse

If the con is long enough it doesn’t matter

Let’s take this sleepy town by storm

And when the sheep have all been shorn

We’ll be gone just like the gentle breeze of yesterday

With your skills and my good looks

Those fish’ll be begging for the hook

Reeled in by our seductive serenade

Well, I go by many names, dear

And some call me a snake (Bastard, cheat, and saint)

To others, I’m the closest of their friends (I keep my enemies much closer)

When they ask about my living (Exactly what is it you do?)

I give them no misgiving

'Cause what I trade in is their confidence

Since we met I don’t know if I’ve fallen for you, baby

Or if you’ve set me up to take the fall

Love is just another con

A fairy tale to lead them on

But together, baby, maybe we could love them all

Let’s take this sleepy town by storm

And when the sheep have all been shorn

We’ll be gone just like the gentle breeze of yesterday

With your skills and my good looks

Those fish’ll be begging for the hook

Reeled in by our seductive serenade

Let’s take this sleepy town by storm

And when the sheep have all been shorn

We’ll be gone just like the gentle breeze of yesterday

With your skills and my good looks

Those fish’ll be begging for the hook

Reeled in by our seductive serenade

Reeled in by our seductive serenade

Reeled in by our seductive serenade

Переклад пісні

І оберніть їх навколо пальця

І прийміть їх за те, що вони мають, перш ніж вони покинуть вас

Ну, колись я був азартним гравцем

Але шанси ніколи не були хорошими (не на мою користь)

Мої щасливі зірки ніколи не були моєю найкращою рисою (я покладаюся на свою чарівність)

Отже, я вирізав це за допомогою карт (І кістки та ставки на перегонах)

Я надто багато працював

Я народжений для відпочинку

Давайте візьмемо це сонне місто штурмом

А коли вівці всі постригли

Ми зникнемо, як лагідний вітер вчорашнього дня

З вашими вміннями та моєю гарною зовнішністю

Ці риби будуть просити гачок

Захоплено нашою спокусливою серенадою

Біблія говорить про Божі створіння

Усі зверніть увагу на номер один (це людська природа)

Цим золотим правилом було моїм хлібом і маслом (Що ти робиш, роби іншим)

Можливо, ви плануєте вдвічі перехрестити мене (Засунути кинджал їм у спину)

Але я дотримуюся цього коня

Якщо обман достатньо довгий, це не має значення

Давайте візьмемо це сонне місто штурмом

А коли вівці всі постригли

Ми зникнемо, як лагідний вітер вчорашнього дня

З вашими вміннями та моєю гарною зовнішністю

Ці риби будуть просити гачок

Захоплено нашою спокусливою серенадою

Ну, у мене багато імен, любий

А дехто називає мене змією (сволоч, шахрай і святий)

Для інших я найближчий з їх друзів (я тримаю своїх ворогів набагато ближче)

Коли вони запитують про моє життя (що саме ви робите?)

Я не сумніваюся

Тому що я продаю їхню впевненість

Відколи ми познайомилися, я не знаю, чи закохався в тебе, дитино

Або якщо ви налаштували мене на падіння

Любов — це ще одна помилка

Казка, щоб вести їх

Але разом, дитинко, можливо, ми могли б полюбити їх усіх

Давайте візьмемо це сонне місто штурмом

А коли вівці всі постригли

Ми зникнемо, як лагідний вітер вчорашнього дня

З вашими вміннями та моєю гарною зовнішністю

Ці риби будуть просити гачок

Захоплено нашою спокусливою серенадою

Давайте візьмемо це сонне місто штурмом

А коли вівці всі постригли

Ми зникнемо, як лагідний вітер вчорашнього дня

З вашими вміннями та моєю гарною зовнішністю

Ці риби будуть просити гачок

Захоплено нашою спокусливою серенадою

Захоплено нашою спокусливою серенадою

Захоплено нашою спокусливою серенадою

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди