Alcoholiday - Charlie  Farley
С переводом

Alcoholiday - Charlie Farley

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Alcoholiday , виконавця - Charlie Farley з перекладом

Текст пісні Alcoholiday "

Оригінальний текст із перекладом

Alcoholiday

Charlie Farley

Оригинальный текст

It gets so rowdy when you’re rollin' with them rebels

Proud of who we are, we ain’t ever gonna change (I'll drink to that)

It takes more than big trucks to get up on our level

'Cause every weekend it’s an alcoholiday (I'll drink to that)

I got a keg in the bed of the truck

Wit' a blacked out vest on and a blue cup

Daddy’s got a rebel really whiskey drunk

So if you wanna hang I’ma wish you luck

We ain’t gonna stop 'til we drop, nah

We ain’t goin' home 'til the mornin'

And when we wake up the first thing we’ll think of

Is gettin' right back to the drinkin' again

So you wanna throw down with the big dogs?

(I'll drink to that)

Wake up afraid of what you did last night, huh?

(I'll drink to that)

There’s a couple gettin' down in the gravel pit

Couple more over there in the bar ditch

Everybody gettin' lit, never givin' two shits about anything

Hey, I’ll drink to that

It gets so rowdy when you’re rollin' with them rebels

Proud of who we are, we ain’t ever gonna change (I'll drink to that)

It takes more than big trucks to get up on our level

'Cause every weekend it’s an alcoholiday (I'll drink to that)

It gets so rowdy when you’re rollin' with them rebels

Proud of who we are, we ain’t ever gonna change (I'll drink to that)

It takes more than big trucks to get up on our level

'Cause every weekend it’s an alcoholiday

If you wanna get down better re-up

It’ll case KC lights to see us

We come through your town blowin' speakers

Don’t get mad if you can’t beat us

This ain’t a circus but we got the freaks

We got that boom but we ain’t from the streets

We’re just like a little pop slash, rock slash, rockin' a what what

In our beats, come on

So you wanna get sideways?

(I'll drink to that)

Put a little venom inside your veins huh?

(I'll drink to that)

Let’s go shot for shot, from daylight to dark

You better bite the bite 'cause I don’t like to bark

And if I find that you really about it

Then I’ll pour another one and drink to that

It gets so rowdy when you’re rollin' with them rebels

Proud of who we are, we ain’t ever gonna change (I'll drink to that)

It takes more than big trucks to get up on our level

'Cause every weekend it’s an alcoholiday (I'll drink to that)

The girls are all around

Them shouts are goin' down

Hey DJ crank the sound

Aw shit, somebody call brother Willow right now

We just run that

It gets so rowdy when you’re rollin' with them rebels

Proud of who we are, we ain’t ever gonna change (I'll drink to that)

It takes more than big trucks to get up on our level

'Cause every weekend it’s an alcoholiday (I'll drink to that)

It gets so rowdy when you’re rollin' with them rebels

Proud of who we are, we ain’t ever gonna change (I'll drink to that)

It takes more than big trucks to get up on our level

'Cause every weekend it’s an alcoholiday (I'll drink to that)

Перевод песни

Це стає так гарно, коли ти катаєшся з ними бунтівниками

Пишаємося тим, ким ми є, ми ніколи не змінимося (я вип'ю за це)

Щоб піднятися на наш рівень, потрібно більше, ніж великі вантажівки

Тому що кожні вихідні це алкоголь (я вип’ю за це)

Я отримав бочонок у ліжку вантажівки

З затемненим жилетом і синьою чашкою

У тата — бунтар, який справді напився віскі

Тож якщо ви хочете повісити, я бажаю вам удачі

Ми не зупинимося, поки не впадемо, нє

Ми не підемо додому до ранку

І коли ми прокидаємося – перше, про що ми думаємо

Знову повертається до пиття

Тож ти хочеш кинути з великими собаками?

(я вип'ю за це)

Прокинься, боїшся того, що ти робив минулої ночі, га?

(я вип'ю за це)

У гравійну яму спускається пара

Ще пара там, у барній канаві

Усі запалюються, ніколи ні на що не байдуже

Гей, я вип’ю за це

Це стає так гарно, коли ти катаєшся з ними бунтівниками

Пишаємося тим, ким ми є, ми ніколи не змінимося (я вип'ю за це)

Щоб піднятися на наш рівень, потрібно більше, ніж великі вантажівки

Тому що кожні вихідні це алкоголь (я вип’ю за це)

Це стає так гарно, коли ти катаєшся з ними бунтівниками

Пишаємося тим, ким ми є, ми ніколи не змінимося (я вип'ю за це)

Щоб піднятися на наш рівень, потрібно більше, ніж великі вантажівки

Тому що кожні вихідні це алкогольне свято

Якщо ви хочете спуститися, краще підніміться

Це змусить KC засвітити нас

Ми проходимо через динаміки вашого міста

Не гнівайтесь, якщо не можете перемогти нас

Це не цирк, але у нас виродки

У нас бум, але ми не з вулиць

Ми схожі на маленький поп-слеш, рок-слеш, рок-слеш, що-що

У нашому ритмі, давай

Тож хочеш стати боком?

(я вип'ю за це)

Покладіть трошки отрути у свої вени, так?

(я вип'ю за це)

Давайте знімаємо за кадром, від світла до темряви

Краще кусай укус, бо я не люблю гавкати

І якщо я визнаю, що ви дійсно про це

Тоді я наллю ще один і вип’ю до нього

Це стає так гарно, коли ти катаєшся з ними бунтівниками

Пишаємося тим, ким ми є, ми ніколи не змінимося (я вип'ю за це)

Щоб піднятися на наш рівень, потрібно більше, ніж великі вантажівки

Тому що кожні вихідні це алкоголь (я вип’ю за це)

Навколо дівчата

Їх крики йдуть вниз

Гей, ді-джей, покрути звук

Чорт, хтось зараз зателефонуйте братові Віллоу

Ми просто запускаємо це

Це стає так гарно, коли ти катаєшся з ними бунтівниками

Пишаємося тим, ким ми є, ми ніколи не змінимося (я вип'ю за це)

Щоб піднятися на наш рівень, потрібно більше, ніж великі вантажівки

Тому що кожні вихідні це алкоголь (я вип’ю за це)

Це стає так гарно, коли ти катаєшся з ними бунтівниками

Пишаємося тим, ким ми є, ми ніколи не змінимося (я вип'ю за це)

Щоб піднятися на наш рівень, потрібно більше, ніж великі вантажівки

Тому що кожні вихідні це алкоголь (я вип’ю за це)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди