Be Myself - Charlie Brown JR.
С переводом

Be Myself - Charlie Brown JR.

  • Альбом: De 1997 A 2007

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:32

Нижче наведено текст пісні Be Myself , виконавця - Charlie Brown JR. з перекладом

Текст пісні Be Myself "

Оригінальний текст із перекладом

Be Myself

Charlie Brown JR.

Оригинальный текст

Mas o que pode se esperar de uma pessoa que não pode sonhar

Como ele pode ter o que ele está tão longe

Na vitrine coisas que nunca vai poder ter

Se ninguém ajudar o que ele vai fazer?

Onde vai morar e o que vai ser quando crescer?

Quando vem da rua,

Que é sua, que é minha, que é de ninguém

É tudo uma ilusão e você sabe muito bem

Impunidade, hipocrisia, dançam de mãos dadas

O hino nacional de uma nação condenada

A sociedade prega o bem

Mas o sistema só alimenta o que é mal

Se a nossa cara é prosperar,

O povo tem que evoluir também

Quase de manhã, mais uma noite no vazio

Me auto-desafio, lá fora o mundo louco

Sem perdão nem compaixão

A combustão em rota de colisão

A sinfonia da destruição

Vivendo o sonho e também o pesadelo

Vendo o mundo regredindo entre a fé e o dinheiro

Saudades do meu pai e dos amigos que morreram

Mas o que o velho me ensinou eu jamais me esqueço

Seja lá como for, na vida tudo tem seu preço

No mundo, o falso e o verdadeiro se confundem

Mas os que sabem jamais se iludem

Não é fácil encontrar o caminho

Mas é bom olhar pro lado e ver que não estou sozinho

Todo o mal que é dirigido a nós

Nos fortalece e eu não vou desistir

(O que vale nessa vida é o que se vive é o que se Faz)

Nas armadilhas que eu cai

Eu fiquei só e ninguém viu

(O que vale nessa vida é o que se vive é o que se Faz)

O que pode se esperar de um ser humano perdido?

Que ele viva como nunca fosse morrer?

Ou que ele morra como nunca tivesse vivido?

O que pode se esperar de uma pessoa que não pode

Sonhar

I wanna think about tomorrow

'Cause tomorrow I want to be with you

Don’t wanna live in quite sorrow

Oh that’s the way the world will follow

And so it in my mind

Just wanna be myself for sometimes

Just wanna be myself

Acostumado desde cedo com a desgraça

Em temporada de caça, um subnutrido

Vítima da farsa, se formou na escola do crime

Hoje o oprimido é quem oprime

Uma alma carregada de ódio e amor

Mas muito mais ódio que amor

O aluno e também o professor

Que ensina qualquer um que não sabe dar valor

À vida que tem ou à casa que mora

Que vive sorrindo enquanto ele chora

Só mais um de milhares que se espalham

Vítima dos nossos governantes que falharam

Todo o mal que é dirigido a nós

Nos fortalece e eu não vou desistir

(O que vale nessa vida é o que se vive é o que se Faz)

Nas armadilhas que eu cai

Eu fiquei só e ninguém viu

(O que vale nessa vida é o que se vive é o que se Faz)

I just wanna be myself…

Yeah!

Yeah!

Play in your position

'Cause the world does the man

Little kids visions

Be my sins, be forgiven

Gotta have facing

You could do what you wanna do

Gotta be this way So don’t foul

'Cause the world is Cruel?

Live by the sword, then you’ll die by the sword

When I’m asking for peace in the middle of a war

Between blacks and whites, between rich and poor

So we can stop the mess???

Trabalho muito, vivo a vida, skateboard estilo de

Vida

Um brilho intenso e a humildade de uma mente evoluída.

Перевод песни

Але чого чекати від людини, яка не може мріяти

Як він може мати те, що він так далеко

У вітрині речі, які ви ніколи не зможете мати

Якщо ніхто не допоможе, що він зробить?

Де ти будеш жити і ким будеш, коли виростеш?

Коли приходить з вулиці,

Який твій, який мій, який нічий

Це все ілюзія, і ви добре знаєте

Безкарність, лицемірство, танці рука об руку

Державний гімн приреченої нації

Суспільство проповідує добро

Але система живить лише те, що погано

Якщо наше обличчя має процвітати,

Люди теж повинні розвиватися

Майже вранці, ще одна ніч у порожньому місці

Мій самостійний виклик, поза божевільним світом

Ні прощення, ні співчуття

Горіння при зіткненні

Симфонія руйнування

Жити мрією, а також кошмаром

Бачити, як світ регресує між вірою і грошима

Сумую за моїм батьком і друзями, які померли

Але те, чого навчив мене старий, я ніколи не забуду

Як би там не було, в житті все має свою ціну

У світі плутають неправду і істину

Але ті, хто знає, ніколи не мають ілюзій

Знайти дорогу непросто

Але добре подивитися вбік і побачити, що я не один

Все зло, яке спрямоване на нас

Це зміцнює нас, і я не здамся

(У цьому житті варто те, що ти живеш, те, що ти робиш)

У пастки, в які я потрапляю

Я був один і ніхто не бачив

(У цьому житті варто те, що ти живеш, те, що ти робиш)

Чого можна очікувати від загубленої людини?

Що він живе так, ніби ніколи не помре?

Або що він помирає так, як ніколи не жив?

Чого можна очікувати від людини, яка не може

Мріяти

Я хочу думати про завтрашній день

Тому що завтра я хочу бути з тобою

Не хочу жити в цілковитій скорботі

О, ось яким шляхом піде світ

І так це в моїй думці

Просто хочу іноді бути собою

Просто хочу бути собою

Змалку звикли до ганьби

У сезон полювання недоїдає

Жертва фарсу, закінчила кримінальну школу

Сьогодні пригноблений – це той, хто гнобить

Душа, сповнена ненависті та любові

Але набагато більше ненависті, ніж любові

Учень і також вчитель

Це вчить тих, хто не вміє цінувати

До вашого життя або до будинку, в якому ви живете

Хто живе посміхаючись, а плаче

Ще лише один із тисяч, які розкидані

Жертва наших невдалих правителів

Все зло, яке спрямоване на нас

Це зміцнює нас, і я не здамся

(У цьому житті варто те, що ти живеш, те, що ти робиш)

У пастки, в які я потрапляю

Я був один і ніхто не бачив

(У цьому житті варто те, що ти живеш, те, що ти робиш)

Я просто хочу бути собою…

Так!

Так!

Грайте на своїй позиції

Тому що світ робить людину

бачення маленьких дітей

Будь мої гріхи, будь прощений

Треба мати обличчя

Ви можете робити те, що хочете

Повинно бути таким, тому не фолу

Тому що світ жорстокий?

Живи від меча, тоді й помреш від меча

Коли я прошу миру посеред війни

Між чорними і білими, між багатими і бідними

Тож ми можемо зупинити безлад???

Я багато працюю, живу життям, катаюся на скейтборді

життя

Інтенсивне сяйво і смирення розвиненого розуму.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди