I Wish, I Wish - Charity Children
С переводом

I Wish, I Wish - Charity Children

Альбом
The Autumn Came
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
204240

Нижче наведено текст пісні I Wish, I Wish , виконавця - Charity Children з перекладом

Текст пісні I Wish, I Wish "

Оригінальний текст із перекладом

I Wish, I Wish

Charity Children

Оригинальный текст

I wish, I wish

But it’s all in vain

I wish I were a maid again

But a maid again I will never be

Till apples grow on an orange tree

And I wish my baby, it was born

And smiling on its papa’s knee

Am I to be in yon church yard

With long, green grass growing over me

And I wish, I wish

But it’s all in vain

I wish I were a maid again

But a maid again I will never be

Till apples grow on an orange tree

When my apron strings hung low

He followed me through frost and snow

But now my apron’s to my chin

He passes by and says nothing

And I wish, I wish

But it’s all in vain

I wish I were a maid again

But a maid again I will never be

Till apples grow on an orange tree

And oh grief, oh grief I’ll tell you why

That girl has more gold than I

More gold than I, and beauty and fame

But she will come like me again

And I wish, I wish

But it’s all in vain

I wish I were a maid again

But a maid again I will never be

Till apples grow on an orange tree

And I wish, I wish

But it’s all in vain

I wish I were a maid again

But a maid again I will never be

Till apples grow on an orange tree

Перевод песни

Я бажаю, я бажаю

Але це все марно

Я б хотіла знову бути покоївкою

Але покоївкою я знову ніколи не стану

Поки яблука не виростуть на апельсиновому дереві

І я бажаю, щоб моя дитина народилася

І посміхається на коліні свого тата

Я був на подвір’ї церкви

З довгою зеленою травою, що росте наді мною

І я бажаю, бажаю

Але це все марно

Я б хотіла знову бути покоївкою

Але покоївкою я знову ніколи не стану

Поки яблука не виростуть на апельсиновому дереві

Коли шнурки мого фартуха звисали низько

Він слідував за мною крізь мороз і сніг

Але тепер мій фартух до мого підборіддя

Він проходить і нічого не каже

І я бажаю, бажаю

Але це все марно

Я б хотіла знову бути покоївкою

Але покоївкою я знову ніколи не стану

Поки яблука не виростуть на апельсиновому дереві

І о горе, горе, я скажу тобі чому

У цієї дівчини більше золота, ніж у мене

Більше золота, ніж я, і краси, і слави

Але вона прийде, як я, знову

І я бажаю, бажаю

Але це все марно

Я б хотіла знову бути покоївкою

Але покоївкою я знову ніколи не стану

Поки яблука не виростуть на апельсиновому дереві

І я бажаю, бажаю

Але це все марно

Я б хотіла знову бути покоївкою

Але покоївкою я знову ніколи не стану

Поки яблука не виростуть на апельсиновому дереві

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди