
Нижче наведено текст пісні Sophia , виконавця - Champs з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Champs
I can see the dust upon your desert shoes,
and I long to hear your wandering day blues.
I tell you all my secrets and I share with you my news,
now there’s nothing more for me to do but lose.
Please tell me nothing compares.
Please tell me nothing compares.
Please tell me nothing compares
to the road, I’ll ride with you.
In line with all the roses on your final parade,
down beneath the demons in the shade.
I carried your last breath into the places we once played,
and I buried all the memories that we made.
Please tell me nothing compares.
Please tell me nothing compares.
Please tell me nothing compares,
to the road, I’ll ride with you.
You go on your own way anyway,
I’ll stand with my face in the sun.
You go on your own way anyway,
come up and get it.
I can see the dust upon your desert shoes,
and I long to feel your wandering day blues.
I tell you all my secrets and I share with you my news,
now there’s nothing more for me to do but lose.
Я бачу пил на твоїх черевиках пустелі,
і я бажаю почути твій блюзовий денний блюз.
Я розповідаю вам усі свої секрети і ділюся з вами своїми новинами,
тепер мені нічого більше не робити, окрім як програвати.
Скажіть, будь ласка, ніщо не порівнюється.
Скажіть, будь ласка, ніщо не порівнюється.
Скажіть, будь ласка, ніщо не порівнюється
до дороги, я поїду з тобою.
У ряді з усіма трояндами на твоєму останньому параді,
внизу під демонами в тіні.
Я переніс твій останній подих у місця, де ми колись грали,
і я поховав усі спогади, які ми зробили.
Скажіть, будь ласка, ніщо не порівнюється.
Скажіть, будь ласка, ніщо не порівнюється.
Будь ласка, скажіть мені ніщо не можна порівняти,
до дороги, я поїду з тобою.
Ви все одно йдете своєю дорогою,
Я буду стояти обличчям на сонці.
Ви все одно йдете своєю дорогою,
підійди і візьми його.
Я бачу пил на твоїх черевиках пустелі,
і я бажаю відчути твій блукальний денний блюз.
Я розповідаю вам усі свої секрети і ділюся з вами своїми новинами,
тепер мені нічого більше не робити, окрім як програвати.
Champs • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди