
Нижче наведено текст пісні Void , виконавця - Chains з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Chains
WHEN THE WINDS SHAKE AND STRIP THE TREES, AND LEAVES TURN GRAY;
I DON’T WANT TO
REMAIN TO SEE THE GOOD DECAY
AND I WON’T STAY TO SAY GOODBYE, WHEN YOU KNOW NOT WHAT YOU DO TO ME
YOU’RE ONLY HUMAN HOW CAN YOU SEE?
THE SORROW YOU INSTILL IN ME YOU CANNOT KNOW
ANCHOR KEEPS ON DRAGGING ME DOWN, EVEN DEEPER TO THE BOTTOM OF THIS PAIN
I SCREAM SO LOUD, BUT I CAN’T FIGURE OUT WHY YOU DON’T HEAR A WORD THAT I SAY
ANCHOR KEEPS ON DRAGGING ME DOWN, I KEEP KICKING BUT I CAN’T GET AWAY
ALONE WITH MY SINS, I’M IMPRISONED WITHIN MY OWN HEAD, AND I SEE NO ESCAPE
I WILL DROWN MYSELF IN THIS SEA TO KILL THIS PAIN WHEN THE STINGS OF EXISTENCE
SEE NO REMEDY
I’LL LEAVE THIS PLACE—THE PURGATORY WITHIN ME—AND FILL THE VOID WITH THESE
THIEVES OF SLEEP, TO OVERCOME THE SOLITUDE OF LETTING GO
I STAND AND I SUFFER, BUT I CAN’T RECOVER
I’M CUT TOO DEEP
THE DARKEST PARTS OF ME ARE BURIED UNDERNEATH NOW, AND THAT’S WHERE THEY’LL
REMAIN
TEMPTATION, TAKE ME AND MAKE ME FORGET
REFLECTION REPLACED WITH SHAME AND REGRET
I WILL LEAVE THIS PLACE
КОЛИ ВІТРИ СТРУХУЮТЬ ТА ОБДИРАЮТЬ ДЕРЕВА, І ЛИСТЯ СІРІЄ;
Я НЕ ХОЧУ
ЗАЛИШИТЬСЯ ПОБАЧИТИ ХОРОШИЙ ТЛІН
І Я НЕ ЗАЛИШУСЯ, ЩОБ ПРОЩАТИСЯ, КОЛИ ТИ НЕ ЗНАЄШ, ЩО ЗІ МЕНІ РОБИШ
ТИ ЛИШЕ ЛЮДИНА, ЯК ВИ МОЖЕТЕ БАЧИТИ?
ПЕЧАЛЬ, ЯКУ ВИ ВСЕЛИЛИ В МЕНЕ, ВИ НЕ МОЖЕТЕ ЗНАТИ
ЯКІР ПРОДОВЖУЄ ТЯГНУТЬ МЕНЕ ВНИЗ, ЩЕ ГЛИБШЕ ДО ДНА ЦЬОГО БОЛЮ
Я КРИЧУ ТАК ГУЧНО, АЛЕ Я НЕ МОГУ ЗРОЗУМІТИ, ЧОМУ ТИ НЕ ЧУЄШ СЛОВА, ЯКЕ Я КАЖУ
ЯКІР ПРОДОВЖУЄ ВОЛОЧИТИ МЕНЕ ВНИЗ, Я ПРИБИВАЮТЬСЯ, АЛЕ НЕ МОЖУ ВІДІЙТИ
НА ОДИН ЗІ СВОЇМИ ГРІХАМИ, Я ЗАКЛЮЧЕНИЙ У ВЛАСНІЙ ГОЛОВІ І НЕ БАЧУ ВИХОДУ
Я ПОТОНУСЯ У ЦЬОМУ МОРЕ, ЩОБ ВБИТИ ЦЕЙ БІЛЬ, КОЛИ КОЛИ ІСНУВАННЯ
НЕ БАЧИТЬ ЗАСОБІВ
Я ЗАЛИШУ ЦЕ МІСЦЕ — ЧИСТИЛИЩЕ В СЕРЕДИНІ МЕНІ — І ЗАПОВНЮ ЦИМ ПОРОЖНОТУ
КРАДІЇ СНУ, ЩОБ ПОДОЛАТИ САМОТНІСТЬ ОТПУСТИТИ ПІТИ
Я СТОЮ І СТРАЖДАЮ, АЛЕ НЕ МОЖУ ОТЖУВАТИ
МЕНЕ НАДАДТО ГЛИБОКО
НАЙТЕМНІШІ ЧАСТИНИ МЕНЕ ЗАРАЗ ПОХОВАНІ ПІД СИНОЮ, І ТУТ ВОНИ БУДУТЬ
ЗАЛИШИТЬСЯ
СПОКУСА, ВІЗЬМИ МЕНЕ І ЗМОЖИ МЕНЕ ЗАБУТИ
РОЗДУМКИ ЗМІНИЛИСЯ СОРОМОМ І ЖАЛЕМ
Я ПОЛИШУ ЦЕ МІСЦЕ
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди